Vesa-Matti Loiri — Elegia song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Elegia" by Vesa-Matti Loiri.

Lyrics

Haihtuvi nuoruus niinkuin vierivä virta.
Langat jo harmaat lyö elon kultainen pirta.
Turhaan, ei turhaan tartun ma hetkehen kiini;
riemua ei suo rattoisa seura, ei viini.
Häipyvät taakse tahtoni ylpeät päivät.
Henkeni hurmat ammoin jo jälkehen jäivät.
Notkosta nousin. Taasko on painua tieni?
Toivoni ainoo: tuskaton tuokio pieni.
Tiedän ma: rauha on mullassa suotu.
Etsijän tielle ei lepo lempeä luotu,
pohjoinen puhuu, myrskyhyn aurinko vaipuu,
jää punajuova; kauneuden voimaton kaipuu.
Upposi mereen unteni kukkivat kunnaat.
Mies olen köyhä: kalliit on laulujen lunnaat.
Kaikkeni annoin, hetken ma heilua jaksoin,
haavehen kullat mun mieleni murheella maksoin.
Uupunut olen, ah, sydänjuurihin saakka!
Liikako lienee pantukin paatinen taakka?
Tai olen niitä, joilla on tahto, ei voima?
Voittoni tyhjä, työn tulos tuntoni soima.
Siis oli suotta kestetyt, vaikeat vaivat,
katkotut kahleet, poltetut, rakkahat laivat?
Nytkö ma kaaduin, kun oli kaikkeni tarpeen?
Jähmetyn jääksi, kun meni haavani arpeen?
Toivoton taisto taivaan valtoja vastaan.
Kaikuvi kannel; lohduta laulu ei lastaan.
Hallatar haastaa, soi sävel sortuvin siivin.
Rotkoni rauhaan kuin peto kuoleva hiivin.

Lyrics translation

Volatile youth like a rolling stream.
The strings already Gray beat the Golden devil of life.
In vain, not in vain will I seize ma hetkehen kiini;
the joy is not given by the company, not by the wine.
Get out of the way, all those proud days of my will.
The charms of my life were already behind me.
I got out of the hollow. Is it my way again?
The only hope I have: a painless pint.
I know ma: peace is in the dirt.
The path of the seeker is not rest gentle created,
the North speaks, the storm's sun sinks,
there is a red streak; an impotent longing for beauty.
Sank into the sea the blooming communes of my sleep.
Man I am poor: expensive is the ransom of songs.
I gave it all I could, just a minute.,
I dream the darlings with my mind's sorrow I paid.
I'm exhausted, ah, to the heart roots!
I think too much of a pate burden?
Or I'm one of those who has the will, not the power?
My victory is empty, the result of the work my feeling is ringing.
So there was no need to endure the hardships.,
broken chains, burned, beloved ships?
Now ma fell when I needed everything?
Frozen to ice when I scarred my wound?
A hopeless fight against the powers of heaven.
Echo kannel; comfort the song not the child.
Hallatar challenges, playing the tune with collapsing wings.
To the peace of my ravine like a beast dying I crept.