Veronique Sanson — Pour qui song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pour qui" by Veronique Sanson.

Lyrics

Si, je regarde une fleur,
Je me sens être fleur,
Je revet sa dentelle,
Et je deviens comme elle,
Dadadadada…
Si, je m’approche du feu,
Mes cheveux deviennent roux,
Mon corps est dangereux,
Et mes yeux deviennent fous
Dadadadada…
Pour Qui?
Le feu que j’ai dans le corps,
Pour Qui?
L’amour qui brûle mon coeur,
Pour Qui?
La douceur de mes cheveux,
Pour Qui?
Cette chaleur dans mes yeux…
Si, je regarde un garçon,
Je sombre dans l’amour,
Je n’en vois plus le fond,
Et je deviens l’amour,
Dadadadada…
Si, je sens venir la peur,
Et roder la folie,
Je touche le malheur,
Et je deviens la vie
Dadadadada…
Pour Qui?
Le feu que j’ai dans le corps,
Pour Qui?
L’amour qui brûle mon coeur,
Pour Qui?
La douceur de mes cheveux,
Pour Qui?
Cette chaleur dans mes yeux… (4 fois)

Lyrics translation

Yeah, I'm looking at a flower.,
I feel like a flower,
I'm revising her lace,
And I become like her,
Dadadadada…
Yes, I'm approaching the fire.,
My hair goes red,
My body is dangerous,
And my eyes go crazy
Dadadadada…
For Whom?
The fire I have in my body,
For Whom?
Love that burns my heart,
For Whom?
The softness of my hair,
For Whom?
This warmth in my eyes…
Yeah, I'm looking at a boy.,
I darken in love,
I can't see the bottom of it anymore,
And I become love,
Dadadadada…
Yes, I feel fear coming,
And burn madness,
I touch misfortune,
And I become life
Dadadadada…
For Whom?
The fire I have in my body,
For Whom?
Love that burns my heart,
For Whom?
The softness of my hair,
For Whom?
This heat in my eyes ...(4 times)