Veronique Sanson — Panne de coeur song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Panne de coeur" by Veronique Sanson.
Lyrics
Il est quatre heures et je l’attends.
J’ai du chagrin.
Je vais dans l’appartement
Serrant les poings.
J’ai peur.
Je vais, je viens dans l’ombre vagabonde
Et puis là, j’entends le bruit des secondes qui fait «Ha !»
Panne de c ur.
Il est quatre heures et je l’attends
Toujours en vain.
Il y a un accident sur le rond-point.
J’ai peur
Et mon c ur a sauté comme une bombe
Mais non, ce n’est qu’une larme qui tombe et qui fait «Ha !»
Panne de c ur.
Il est quatre heures il n’est pas là
Mais s’il revient
Je sauterai dans ses bras car je sais bien
Je l’aime
Et il restera près de moi dans l’ombre.
Je n’entendrai plus le bruit des secondes qui fait «Ha !»
Lyrics translation
It's four o'clock and I'm waiting for him.
I'm sad.
I'm going to the apartment
Clenching fists.
I'm scared.
I go, I come in the stray shadow
And then there I hear the sound of seconds that goes, " Ha !»
Heart failure.
It's four o'clock and I'm waiting for it
Always in vain.
There's an accident on the roundabout.
I'm scared
And my heart jumped like a bomb
But no, it's just a tear that falls and goes " Ha !»
Heart failure.
It's four o'clock he's not here
But if he comes back
I'll jump in his arms ' cause I know
I love him
And he will remain near me in the shadow.
I won't hear the sound of seconds going, " Ha !»