Veronique Sanson — Les Fiancés song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Fiancés" by Veronique Sanson.

Lyrics

Les fiancés de jour
Sans solitude aucune
A quelqu’un ou quelqu’une
Et du temps qui avance
Qui défie la rancune
C’est comme ça que l’on vit
Les fiancés de nuit
Se regardent en silence
Dans leurs yeux y’a des lits
Ils savent tout d’avance
Ce que sera leur nuit
La puissance de l’envie
Et la force de l’oubli
La nuit c’est quelque chose
Qu’on aime bien, qu’on sent, qu’on sait bien
On la connaît par c ur Le jour, pas pareil,
Mais c’est bien le soleil
Dans nos yeux
On se réveille par c ur Les fiancés de jour sont timides et petits
Ne pensent qu'à l’amour
Qu’ils détestent et qu’ils fuient
Il leur manque la rage
Que donne le courage
De terrasser l’ennemi
La nuit c’est quelque chose
Qu’on aime bien, qu’on sent, qu’on sait bien
On la connaît par c ur Un jour, pas pareil,
Mais c’est bien le soleil
Dans nos yeux
On se réveille par c ur

Lyrics translation

Day betrothed
No loneliness
To someone or someone
And the time ahead
Who defies the grudge
That's how we live
Night sweethearts
Look at each other in silence
In their eyes there are beds
They know everything in advance
What will be their night
The power of envy
And the force of oblivion
The night is something
That we like, that we smell, that we know well
We know it by heart, not the same,
But it's the sun
In our eyes
We wake up by heart the day fiances are shy and small
Think only of love
That they hate and run away
They lack rage
What gives courage
To crush the enemy
The night is something
That we like, that we smell, that we know well
We know her by heart one day, not the same,
But it's the sun
In our eyes
We wake up by heart