Вера Полозкова — Алоэ song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Алоэ" by Вера Полозкова.

Lyrics

Когда-нибудь я действительно заберусь на Солнечный пик, лопатки сведу до хруста,
И все эти строки медленно сменят русло
И потекут не через меня.
Это большая умственная нагрузка.
Мне тотчас перестанет быть так темно и грустно.
И я сяду на пике, пить из горла ламбруско,
Чуть браслетами двухкопеечными звеня.
Как-нибудь проснуться уже, беспечным, пустым и чистым,
Однозначным и вечным, как ландыш или нарцисс там;
Не самим себе бесом — самим себе экзорцистом
В окружении остроумцев и воротил,
А вот чтобы тебе поверили, раз увидев,
Стать, дурного себя за редкий кустарник выдав,
Просто частью многообразья видов.

Lyrics translation

One day I'll actually climb up to Sunny peak, my shoulder blades will crunch,
And all these lines will slowly change course
And they won't flow through me.
This is a big mental burden.
I will immediately stop being so dark and sad.
And I will sit on a peak, drink from the throat of Lambrusco,
Just two-kopeck bracelets ringing.
Somehow Wake up already, carefree, empty and clean,
Unambiguous and eternal, like a Lily of the valley or a daffodil there;
Not your own demon — but your own exorcist
Surrounded by wits and bigwigs,
But to make them believe you once they see you,
Become, bad themselves for a rare shrub giving out,
Just part of the diversity of species.