Veikko Lavi — Väärä vitonen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Väärä vitonen" by Veikko Lavi.

Lyrics

Kun Käkisalmen markkinoilta ennen sotia
Väärän vitosen, isä toi kotia
Sanoi, että raha meille onnen suo
Rikkautta, rakkautta pirttiin tuo
Vaan aamusella talo paloi kivijalkaan
Lehmä kuoli ja ylimalkaan
Onni käänsi meille sen, arkisen puolen
Niin isä tuumas silloin mulle;
Pas poika pussiis tuo
Ehkä vielä raha sulle onnen tuo
Sieppaa myös sirmakka mukkaa
Ettei mää illat hukkaa
Näin ensi reissullain
Ruokarahat tienasinkin soitollain
Pois kaikki unelmat haihtui
Ja riemuksi itkut vaihtui
Sain Käkisalmen markkinoilta ruplan setelin
Viime kesänä, kun polkkaa vetelin
Sen antoi mulle pitkäletti Tatjaana
Kiitellessään uuden polkan tahtia
Heti minä ymmärsinkin lemmenpostin
Keinuun nostin ja shultsinat ostin
Tytön silmät loisti, jännityksen poisti
Kun hanurikin polkan toisti
Tää polkka poikaa on
Silloin kun on elo musta onneton
Soitan, et suorat on palkeet
Ja taas ovat päivät valkeet
Karjalan korvissa
Suomalaisten säveleiden sorvissa
Syntyivät polkan aiheet
Väärän vitosen vaiheet

Lyrics translation

When the Käkisalmi market before the wars
Wrong fiver, dad brought home
Said that money gives us happiness
Wealth, love for the devil
But at dawn, the house burned to the stone.
The cow died and overtook her.
Happiness turned that, everyday side of us
That's how Daddy felt to me then.;
Pas son marsupial brings
Maybe some more money for you
Also kidnap sirmakka muka
Lest evenings be wasted
I saw you on your first trip.
I made my money by calling.
Away from all dreams faded
And for joy the cries changed
I got a ruble note from the Käkisalmi market
Last summer, when I was pulling my polka
It was given to me by Tatjana the Longhorn
Thanking the new polka
Right away, I understood the love Mail.
I picked up the swing and bought the shultsinas
The girl's eyes shone, the tension removed
When the accordion polkan repeated
This polka boy is
When there is a life black unhappy
I'll call you. you don't have bellows.
And again are the days of white
In the ears of Karelia
In The Lathe of Finnish tunes
Polka topics arose
Steps of the wrong fiver