Валерия — По дороге любви song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "По дороге любви" by Валерия.
Lyrics
Уже не дождь, а плач небес
Смывает слёзы её и грех
В лучшие годы обречена
Быть рабыней чужих утех.
Гнёт палачей, горечь ночей
Унижение и страх с ума свели
Об этом ли тогда в мечтах
Ей грезилось в невинной девичьей постели.
А далеко где-то мама не спит
Где её дочка — не знает
Каждое утро за почтой бежит
Верит что где-то живая.
От сердца к сердцу по дороге любви
Поможем многим забыть, понять, принять и всё простить
Только сила любви нас спасёт!
Мир жесток, он так жесток
Никак не выучит главный свой урок
Только думая о других
Находит счастье и нас самих.
Сколько наивных, доверчивых душ
Близких своих потеряли
Трудно поверить сейчас в этот век
Чтобы люди людьми торговали.
Лишь любовь нас спасёт!
Lyrics translation
No longer rain, but the cry of the heavens
Washes away her tears and sin
In the best years doomed
To be a slave to other people's pleasures.
The oppression of the executioners, the bitterness of the nights
Humiliation and fear drove me mad
Is this then in your dreams
She was dreaming in an innocent girl's bed.
And far away somewhere my mother is not sleeping
She doesn't know where her daughter is
Every morning he runs for the mail
Believes that somewhere alive.
From heart to heart on the road of love
We will help many people forget, understand, accept and forgive everything
Only the power of love will save us!
The world is cruel, it is so cruel
He won't learn his main lesson
Only by thinking of others
Finds happiness and us.
How many naive, trusting souls
We lost our loved ones
It is hard to believe now in this age
For people to trade people.
Only love can save us!