Валерий Меладзе — Свет уходящего солнца song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Свет уходящего солнца" by Валерий Меладзе.
Lyrics
Откуда ты на мою голову взялась со всех сторон одновременно.
Нежданная и неизбежная пришла, взяла и потекла по венам.
Неправильно и не спокойно мне с тобой, а без тебя обыкновенно.
А стало быть — ты настоящая любовь, любовь не во время совсем, но Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин,
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
Запутаны хитросплетения твои и правило твоё неверно.
Но делится одна подушка на двоих и все, и каждый раз как первый.
Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин,
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин,
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
Взлет, первый трап у ног ее, из оператора выжму все соки я.
Ведь я в Европе, пока она в Токио. Где теперь моя любовь — утопия?
И я лечу к ней, в моем сердце грусть не имеет вес, крылатые сандалии мне даст
Гермес.
И с высоты полета птичьего спикирую к тебе, «Привет» коничива.
Ничего личного, ускользаем от… Я так устал от её полетов внеплановых.
И тишина громче грома и молнии, но во Вселенной нет смысла жить без Любви.
Слова этой песни найдены на сайте gl5.ru
Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин,
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
Мир состоящий из двух половин,
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
Lyrics translation
Where did you come from on my head from all sides at the same time?
Unexpected and inevitable came, took and flowed through the veins.
It is not right and I am not at peace with you, but usually without you.
And so-you are true love, love not in time at all, but the Light of the departing sun, the light I saw in your eyes.
A world made up of two halves,
And there is no meaning in this life, except
And there is no meaning in life other than love.
Your intricacies are entangled and your rule is wrong.
But one pillow is divided into two and everything, and each time as the first.
The light of the setting sun, the light I saw in your eyes.
A world made up of two halves,
And there is no meaning in this life, except,
And there is no meaning in life other than love.
The light of the setting sun, the light I saw in your eyes.
A world made up of two halves,
And there is no meaning in this life, except,
And there is no meaning in life other than love.
Takeoff, the first ramp at her feet, I'll squeeze all the juice out of the operator.
I'm in Europe while she's in Tokyo. Where is my love utopia now?
And I fly to her, in my heart sadness has no weight, winged sandals will give me
Hermes.
And from the height of a bird's flight, I will dive down to you, "Hello" konichiwa.
Nothing personal, getting away from it… I'm so tired of her unscheduled flights.
And the silence is louder than thunder and lightning, but in time There is no point in the universe living without Love.
The lyrics of this song are found on the website gl5.ru
The light of the setting sun, the light I saw in your eyes.
A world made up of two halves,
And there is no meaning in this life, except,
And there is no meaning in life other than love.
The light of the setting sun, the light I saw in your eyes.
A world made up of two halves,
And there is no meaning in this life, except,
And there is no meaning in life other than love.