Валерий Меладзе — Сахара не надо song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Сахара не надо" by Валерий Меладзе.

Lyrics

Sans toi le ciеl n’existe plus
Sans toi la naige ne tombe pas
Sans ton amour je ne suis tranquille
Sans ton amour je ne suis pas.
(Без тебя не существует неба
Без тебя не падает снег
Без твоей любви мне нет покоя,
Без твоей любви я не существую…)
Ты та самая река,
Которую вовек мне не переплыть,
Хоть и плыву пока.
Мы на разных языках,
Но об одном с тобой все же говорим
И не поймем никак,
Что один из нас прощен уже,
А другой простил давно.
Горький осадок, но сахара не надо,
Говори всю правду как есть.
Горький осадок, но сахара не надо,
Не надо parle veau France.
Ты начни издалека,
Запутайся и все снова повтори,
А я подожду пока.
Ведь мы на разных языках,
Но об одном с тобой все же говорим
И не поймем никак,
Что один из нас прощен уже,
А другой простил давно.

Lyrics translation

Sans toi le Ciel n'existe plus
Sans toi la naige ne tombe pas
Sans ton amour je ne suis tranquille
Sans ton amour je ne suis pas.
(There is no sky without you
Snow doesn't fall without you
Without your love I have no peace,
Without your love, I don't exist...)
You are the river,
Which I will never cross,
Although I'm still swimming.
We are in different languages,
But we are still talking about one thing
And we won't understand,
That one of us is already forgiven,
And the other forgave long ago.
Bitter aftertaste, but sugar is not necessary,
Tell the whole truth as it is.
Bitter aftertaste, but sugar is not necessary,
It is not necessary parle veau France.
You start from afar,
Get confused and repeat everything again,
I'll wait until then.
After all we are in different languages,
But we are still talking about one thing
And we won't understand,
That one of us is already forgiven,
And the other forgave long ago.

Video clip for the song Сахара не надо (Валерий Меладзе)