Умка и Броневик — Для сахара song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Для сахара" by Умка и Броневик.
Lyrics
Вот ты и попал, я подошла из-за угла
И много-много радостей детишкам принесла
Я твоя профессия, твой зеленый нал
Великая депрессия, большой маниакал
Черная суббота, белая среда
Пятницы не будет больше никогда
Небо голубое, много выходных
Кто-то головою угодил поддых
А мы все живем для сахара, для сахара, для сахара
Мы живем для сахара, что y нас в крови
И как бывалоча говаривал академик Сахаров
Все в этой музыке, ты только улови
Черная суббота, красная Москва
Кончилися ноты, вышли все слова
В магазинах страшно, мало колбасы
Все уже не важно, ушивай трусы
Вот ты и попал, я подошла из-за угла
И много-много радостей детишкам принесла
Черная суббота, красная Москва
Кончилась работа — шабаш, братва
Lyrics translation
Here you are, I came around the corner
And brought a lot of joy to the children
I am your profession, your green cash
The great depression, the big manic
Black Saturday, white Wednesday
There will never be a Friday again
The sky is blue, many weekends
Someone's head hit the bottom
And we all live for sugar, for sugar, for sugar
We live for the sugar that's in our blood
And as academician Sakharov used to say
Everything in this music, you just catch it
Black Saturday, red Moscow
The notes ended, all the words came out
In stores it is terrible, there is not enough sausage
It doesn't matter anymore, sew your underpants in
Here you are, I came around the corner
And brought a lot of joy to the children
Black Saturday, red Moscow
Ended work-the Sabbath, Bratva