Umberto Tozzi — Il Mio Domani song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Mio Domani" by Umberto Tozzi.
Lyrics
Stanotte no non sei con me Non parlo non rido e so il perch?
Succede che una parte di noi
Si avvicina al cielo prima o poi
E bevi un po' ti illumini non vedi non senti
Ma l’aspetti verr? forse domani
Come tanti bambini cos? ero anch’io
Cosa fai tu da grande io mi aspetto di pi?
Ma la pioggia nel tempo ha bagnato anche me E da solo cadendo ho gridato perch?
Non piangere non perderti devi vincere adesso
Tu mi hai detto sar? forse domani, forse domani
E immagino un deserto che ha foreste di lill?
Dove sognare cancellando le citt? — ma da solo
Io corro dove il tempo non ha pace n? piet?
E nell’attesa del Natale che verr? sar? solo
Solo con i miei pensieri come tutti
Cos? anch’io pregher? per il domani
Abbracciati nel mare il ricordo di te Solo con il mio male mi consumo perch?
Se la grandine al sole non si scioglie con te Tu non puoi cancellare il desiderio che ho in me
Di vivere illudendomi che mi allunghi le mani
E che tu poi sia il mio vero domani — il mio domani
E immagino carezze quelle nei capelli tuoi
Ma soffia un vento di altalene che non vuoi e da solo
Accendo questa stella che speranze pi? non d?
E come il muro di Berlino croller? un anno d’oro
Ma? un eclissi di te e dietro tutti i miei perch?
Sarai sempre il mio domani tu — uh -uh -uh -uh -uh
Lyrics translation
Tonight you're not with me I don't talk I don't laugh and I know why?
It happens that a part of us
It gets closer to the sky sooner or later
And drink a little you light up you can't see you can't hear
Are you waiting for him, verr? maybe tomorrow
Like so many kids? I was, too.
What do you do when you grow up I expect more?
But the rain in time also wet me and alone falling I cried Why?
Don't cry don't lose you gotta win now
You told me sar? maybe tomorrow, maybe tomorrow
And I imagine a desert that has lill forests?
Where to dream by erasing the cities? - but alone
I run where time has no peace n? piet?
And waiting for Christmas what will come? sar? only
Only with my thoughts like everyone else
Cos? me too, pregher? for tomorrow
Embrace in the sea the memory of you only with my evil I consume why?
If the hail in the sun does not melt with you you can not erase the desire that I have in me
To live deluding myself that you stretch my hands
And that you then be my real tomorrow — my tomorrow
And I imagine those caresses in your hair
But blow a wind of swings that you do not want and alone
I light this star what more hopes? not d?
And as the Berlin Wall Collapses? a golden year
Ma? an eclipse of you and behind all my perches?
You'll always be mine tomorrow you — uh-uh-uh-uh-uh