Udo Lindenberg — Manchmal bist du sowas von bescheuert song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Manchmal bist du sowas von bescheuert" by Udo Lindenberg.

Lyrics

Manchmal zickst du mit mir rum
Manchmal nervst du mich total
Doch dann lässt du dinger ab
Die sind extrem genial
Manchmal machst du voll den stress
Manchmal halt ich’s echt nicht aus
Aber fünf minuten später dann
Reißt du alles wieder raus
Manchmal bist du sowas von bescheuert
Manchmal hast du wirklich voll den knall
Doch wärst du weg würd' ich dich suchen
Würd' ich dich suchen überall
Manchmal bist du sowas von bescheuert
Manchmal hast du wirklich voll den knall
Und doch bist du meine komplizin
Meine komplizin und mein schwerster fall
Manchmal stellst du voll auf stur
Manchmal hab' ich’s ganz schön schwer
Doch dann wieder bist du gefährlich schlau
Wo nimmst du das bloß her
Manchmal flippst du weg
Gehst echt zu weit
Schmeißt meine sachen vor die tür
Doch wenn ich dann wirklich gehen will
Sagst du: sorry — bleib doch hier
Manchmal bist du sowas von bescheuert
Manchmal hast du wirklich voll den knall
Doch wärst du weg würd' ich dich suchen
Meine komplizin und mein schwerster fall

Lyrics translation

Sometimes you zig around with me
Sometimes you annoy me so
But then you let things
They are extremely awesome
Sometimes you do the stress
Sometimes I really can't stand it
But then five minutes later
You tear everything out again
Sometimes you're so stupid
Sometimes you really have the bang
But if you were gone I would look for you
Would I look for you everywhere
Sometimes you're so stupid
Sometimes you really have the bang
And yet you are my accomplice
My accomplice and my most serious case
Sometimes you put on stubborn
Sometimes I have it pretty hard
But then again you are dangerously smart
Where do you take that from
Sometimes you freak out
Really go too far
Throw my stuff outside the door
But if I really want to go
Do you say: sorry-stay here
Sometimes you're so stupid
Sometimes you really have the bang
But if you were gone I would look for you
My accomplice and my most serious case