Udo Jürgens — Die Blumen blüh'n überall gleich song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Blumen blüh'n überall gleich" by Udo Jürgens.
Lyrics
Die Menschen sind alle verschieden,
die Menschen sind hart oder weich.
Aber überall hofft man auf Frieden
und die Blumen blüh'n überall gleich.
Reist Toshi von Japan nach Schweden,
betritt er ein anderes Reich,
doch die Sonne wärmt überall jeden
und die Blumen blüh'n überall gleich.
Sehr dunkel sind Ibrahims Brauen,
die Brauen von Gunnar sind bleich.
Doch ins Licht kann man überall schauen
und die Blumen blüh'n überall gleich.
Dem Vater von Pepe geht’s bitter,
der Vater von Henry ist reich,
doch ein Käfig hat überall Gitter
und die Blumen blüh'n überall gleich.
Kein Mensch gleicht auf Erden dem ander’n,
die Welt ist an Sprachen so reich,
aber wo wir auch geh’n oder wandern,
die Blumen blüh'n überall gleich.
Lyrics translation
People are all different,
people are hard or soft.
But one hopes for peace
and the flowers bloom the same everywhere.
Travels Toshi from Japan to Sweden,
he enters another realm,
but the sun warms everyone everywhere
and the flowers bloom the same everywhere.
Very dark are Ibrahim's brows,
the Brows of Gunnar, are bleaching.
But you can look into the light everywhere
and the flowers bloom the same everywhere.
The father of Pepe is bitter,
the father of Henry is rich,
but a cage has bars everywhere
and the flowers bloom the same everywhere.
No man on Earth is like another,
the world is so rich in languages,
but wherever we go or hike,
the flowers bloom the same everywhere.