Udo Jürgens — Buenos Dias Argentina song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Buenos Dias Argentina" by Udo Jürgens.

Lyrics

Buenos Dias Argentina!
Er war lang, mein Weg zu dir!
Doch nun schwenk' ich den Sombrero:
Buenos Dias, ich bin hier!
Buenos Dias Buenos Aires!
Wenn die rote Sonne glüht,
rauscht von ferne der La Plata
und er singt mit mir ein Lied:
Buenos Dias Argentina!
Guten Tag, du fremdes Land!
Buenos Dias Argentina!
Komm' wir reichen uns die Hand!
Buenos Dias Argentina!
So heißt meine Melodie!
Und sie soll uns zwei verbinden
mit dem Band der Harmonie.
Buenos Dias, ihr Gitarren!
Wenn der Abend niedersinkt,
sollt ihr leise mir erzählen,
wie das Lied der Pampas klingt:
Buenos Dias, Senorita!
Und wenn du dann bei mir t,
wird die Zeit hier wie ein Traum sein,
den man niemals mehr vergißt!
Buenos Dias Argentina!
Guten Tag, du fremdes Land!
Buenos Dias Argentina!
Komm, wir reichen uns die Hand!
Buenos Dias Argentina!
So heißt meine Melodie!
Und sie soll uns zwei verbinden,
mit dem Band der Harmonie.

Lyrics translation

Buenos Dias Argentina!
It was long, my way to you!
But now I swing the Sombrero:
Buenos Dias, I'm here!
Buenos Dias Buenos Aires!
When the red sun glows,
roars from afar of La Plata
and he sings a song with me:
Buenos Dias Argentina!
Hello, foreign country!
Buenos Dias Argentina!
Come on, let's shake hands!
Buenos Dias Argentina!
That's My Melody!
And she shall join us two
with the bond of harmony.
Buenos Dias, you guitars!
When the evening falls,
shall you tell me softly,
as the song of the Pampas sounds:
Buenos Dias, Senorita!
And if you then with me t,
will the time here be like a dream,
which you never forget!
Buenos Dias Argentina!
Hello, foreign country!
Buenos Dias Argentina!
Come on, let's shake hands!
Buenos Dias Argentina!
That's My Melody!
And she shall join us two,
with the bond of harmony.