Triptik — 1/4 de siècle song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "1/4 de siècle" by Triptik.
Lyrics
Anonyme parmi tant d’anonymes, Dabaaz pour pseudonyme
J’marche dans la ville lorsque mon esprit s’envenime
Comme si, de mon corps, voulait s'échapper mon âme
Tenant mon crâne entre les mains pour garder mon calme
Echapper au drame, j’m’interroge, à quoi j’me destine?
Merci pour l’estime, mais bon, pourquoi j’m’escrime?
A passer l'éponge, quand ma conscience alertait mes songes
J’ai tourné la page, chaque jour, je perd un peu d’ma rage
Un quart de siècle, un quart de rêve, un quart de claques
Pour le reste, un quart de flemme et un quart de niak
Maintenant, c’est con d’voir c’que j’ai pu être candide
Quand j’avais l’cafard, c’que j’ai pu être sordide
Traquant le facteur, j’attend mon chèque de SACEM
Scrutant l’secteur, tétant cette bière qui m’assomme
Même le temps me harcèle, je savais bien que j’rendrais des comptes
Pour me retenir, personne quand j’empruntais la pente
On reste debout, chaque fois, le temps efface les dégouts
Pardonnez nous, on brûle la chandelle par les deux bouts
Et ouais, on n’a pas l’choix, on fait comme ça… Comme ça, mais bon…
Yo, jusqu'à ce jour où tu ne laisses que des cendres, tu n’fais que descendre
La vie passe vite, comme l’année quand c’est déjà décembre
Et peu importe si, entre l’bien et l’mal, tu oscilles
Nous sommes tous les mêmes quand vient la mort et sa faucille
Elle gommera tes idioties d’enfance
Et ton posse aussi, comme le souvenir de ton passage en France
Elle te rendra docile comme un agneau
Comme une 'tasse aux faux cils quand t’allonges le pognon
Fossile nous redeviendrons jusqu’au trognon
Aussi, ravale ta rogne, le temps nous tiens à sa pogne
Nous sommes que des pantins que le dieu Chronos agite
Ecoute le rap d’un jeune au coeur gros, nostalgique
Donc, gentiment, ami, laisse parler tes sentiments
Savoure les liens que l’amitié, l’amour et le sang cimentent
Moi, j’laisse couler, comme l’encre au centre du papier
Pendant que d’autres se coupent entre eux pour ne pas plier
Qu’adviendra t-il de moi?
Triptik,
Yo, même si, demain, on crève de faim, faudra qu’on paye pour se nourrir
C’est malheureusement aussi vrai qu’on né pour mourir
Parce que l’Homme est un loup pour l’Homme, l’Homme est un zoulou pour l’Homme
Aucun autre animal que l’Homme n’est aussi jaloux de l’Homme
Et tous les proverbes du genre: «Qui peut le mieux, peut le pire»
C’est bien beau, mais «Qui peut le mieux»: qui peut le dire?
Et se faire un sang d’encre, c’est comme bouffer d’la barbaque sans dent
Ça sert à rien comme ces cons qui sont condescendants
Les liens entre les Hommes se sont obscurcies, comme les ruelles
Et les Hommes, eux mêmes, se sont endurcies comme les duels
En sursis dans ce perpétuel mouvement
A coup de serpes et de truelles, l’individu l’ouvre grand
Isolés comme des atolls, on s’déchire comme en battle
Alors qu’il faudrait juste se soutenir comme des attelles
Il y a tant de questions qui restent sans réponse
Tant d’interrogations que le temps éponge
Lyrics translation
Anonymous among so many anonymous, Dabaaz for pseudonym
I walk in the city when my mind is poisoned
As if my soul wanted to escape from my body
Holding my skull in my hands to keep my calm
Escaping the drama, I wonder, what am I destined for?
Thanks for the esteem, but hey, why am I fencing?
To pass the sponge, when my conscience alerted my dreams
I turned the page, every day I lose a little of my rage
A quarter of a century, a quarter of a dream, a quarter of a slap
For the rest, a quarter of phlegm and a quarter of niak
Now it's stupid to see that I could be candid
When I had the cockroach, I could be sordid
Tracking down the postman, I'm waiting for my SACEM check
Scrutinizing the sector, suckling that beer that knocks me out
Even time harasses me, I knew I would be accountable
To hold me back, no one when I was taking the slope
We stand, each time, time clears the dribbling
Forgive us, we burn the candle on both ends
And yeah, we don't have a choice, we do it like this ... like this, but hey…
Yo, till this day you leave only ashes, you just go down
Life passes fast, like the year when it's already December
And it doesn't matter if, between good and evil, you oscillate
We are all the same when death comes and its sickle
She'll erase your childhood nonsense
And your posse too, as the memory of your visit to France
She will make you docile like a lamb
Like a cup of false eyelashes when you stretch the money
Fossil we'll be back to the core
Also, ravale your anger, time we hold to his hand
We are only Panthers that the God Chronos shakes
Listen to the rap of a young man with a big heart, nostalgic
So, gently, friend, let your feelings speak
Savor the bonds that friendship, love and blood cement
I let it flow, like the ink in the center of the paper
While others cut each other not to bend
What will happen to me?
Triptik,
Yo, Even if we're starving tomorrow, we're gonna have to pay for food.
It is unfortunately as true that we were born to die
Because man is a wolf to Man, Man is a Zulu to Man
No animal other than Man is so jealous of Man
And all the proverbs of the genre: "who can best, can worst»
It's beautiful, but "who can best": who can say it?
And to make an ink blood is like eating a toothless beard
It's no use like these condescending assholes
The bonds between men are darkened, like the alleys
And the men, themselves, hardened themselves like duels
Suspended in this perpetual movement
At the blow of snakes and trowels, the individual opens it big
Isolated as atolls, we tear as in battle
While we'd just have to support each other like splints
There are so many questions that remain unanswered
So many questions as the time sponge