Tricot machine — Les oreillons song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les oreillons" by Tricot machine.
Lyrics
La fois des aurores
La fois des clés dans l’char
Le soir de la panne d'électricité
La fois au Trou de la fée
Pis la première fois aussi
Tout le long du trip en Gaspésie
Ça doit bien faire cent fois
Que je me rends pas
À ton oreille
Cent fois que je te le dis pas
Mais je le pense pas moins pareil
Chaque fois que tu souris
Chaque fois que tu es en maudit
Chaque fois que tu me dis que je suis trop belle
Encore hier dans la ruelle
Dans le bus c’t’après-midi
Y a deux minutes quand j’t’ai dit bonne nuit
Ça doit bien faire cent fois
Que je me rends pas
À ton oreille
Cent fois que je te le dis pas
Mais je le pense pas moins pareil
Lyrics translation
Both auroras
Both keys in the tank
The evening of the power outage
The time to the Fairy hole
Worse the first time too
All along the trip to Gaspésie
Must be a hundred times.
That I don't surrender
To your ear
A hundred times I don't tell you
But I think it no less the same
Every time you smile
Every time you're cursed
Every time you tell me I'm too beautiful
Again yesterday in the alley
On the bus this afternoon
Two minutes ago when I said good night to you
Must be a hundred times.
That I don't surrender
To your ear
A hundred times I don't tell you
But I think it no less the same