TOMMI LÄNTINEN — Jari ja minä song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Jari ja minä" by TOMMI LÄNTINEN.

Lyrics

Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin katsella Litmasen Jaria
Mm, kevätaikaan
Kun maa alkaa tuoksua
Ja niin minä kävelen
Kohti pallokenttää
Missä ruoho alkaa vihertää
Ja Jarille tilaa antaa
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin katsella Litmasen Jaria
Mm, kesäaikaan
Kun taivas huokuu valoa
Ja niin minä todistan
Kuinka meillä aina
On vain yksi kuningas
Vain yksi Litti
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin kulkea öisiä katuja
Mm, tähän aikaan
Kun taivas huokuu valoa
Ja niin minä kävelen
Kohti meren rantaa
Ja tuuli ulapalle
Ilonhuutoni kantaa
Jari ja minä
Jari ja minä
Jari ja minä
Jari ja minä

Lyrics translation

Nothing is so wonderful
Like watching Litmanen Jaria
Mm, springtime
When the Earth begins to smell
And so I walk
Towards the ballpark
Where the grass begins to grow green
And there's room for Jar to give
It's past the darkness, we're back to the light.
Me and Jari, what a couple, the children of light with their hands
It's past the darkness, we're back to the light.
Me and Jari, what a couple, the children of light with their hands
Nothing is so wonderful
Like watching Litmanen Jaria
Mm, summer time
When the sky breathes light
And so I testify
How we always
There is only one king
Only one liter
It's past the darkness, we're back to the light.
Me and Jari, what a couple, the children of light with their hands
It's past the darkness, we're back to the light.
Me and Jari, what a couple, the children of light with their hands
Nothing is so wonderful
Like walking the streets at night
Mm, at this time
When the sky breathes light
And so I walk
Towards the seaside
And the wind to ulapa
My cry of joy carries
Jari and I
Jari and I
Jari and I
Jari and I