Tom Zé — A volta de Xanduzinha (Maria Mariô) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A volta de Xanduzinha (Maria Mariô)" by Tom Zé.
Lyrics
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
Foi, quem sabe, a vaidade
Ou os oito boi zebu
Ou a casa com varanda
Dando pro norte e pro sul
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
A beleza do seu riso
É demais pra se lembrar
O vestido dos seus olhos
Se vestiu pra descansar
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Lyrics translation
Suffering does not scare me
Maria
Is my neighbor good afternoon
Maria
Knowing ingratitude
This is not
This is not
This is not
When she had nothing
Maria
I opened the whole house
Maria
When I needed her
Mario
Mario
Mario
It was, who knows, Vanity
Or the eight zebu Ox
Or the house with balcony
Giving pro North and pro South
I made her walk
No manacah
Her little shoe
No manacah
And her little dress
No manacah
Where now?
Sister, Sister, how sad to remember
Suffering does not scare me
Maria
Is my neighbor good afternoon
Maria
Knowing ingratitude
This is not
This is not
This is not
When she had nothing
Maria
I opened the whole house
Maria
When I needed her
Mario
Mario
Mario
The beauty of your laughter
It's too much to remember
The dress of your eyes
Dressed to rest
I made her walk
No manacah
Her little shoe
No manacah
And her little dress
No manacah
Where now?
Sister, Sister, how sad to remember