Tom Frager — Gwadinina song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Gwadinina" by Tom Frager.
Lyrics
Yes on avait tous les
De passé des années à regarder les waves
Et la vie qui donne
Envie de chanter
Le reggae des îles,
La gwada qui brille
Et les Alysées qui sonnent
le Tim a tracé
Les premiers dessins
D’un rêve caribéenne
Qui jamais ne nous abandonne.
Ouai cé sa nou yé (Ouai c’est ce qu’on est) Tou lé jou nou bizwen
senti papillon-là! (tous les jours on a besoin de sentir le papillon)
La mwen kay en Gwada
Cé sa ki ka ban mwen foss la
Kadoret ka voyé 2, 3 lyrics bien pagna
Piou ka fé mwen couté
Les tous derniers reggæ
Original Viloin
N’est jamais jamais vraiment loin
La bande à MGS
Ka baw li sans stress
Le Jah et le Fredo
Ka met la pression à l’eau
Fo mwen di yo combien
Yo ka compté tou les jou
Gwayav' ka ba mwen du roots
Lyrics translation
Yes we all had
From years spent watching the waves
And the life that gives
Want to sing
The reggae of the islands,
The gwada that shines
And the trade winds that sound
the Tim plotted
The first drawings
From a Caribbean dream
Who never abandons us.
Yeah cé sa Nou Ye (Yeah that's what we are) Tou lé jou Nou bizwen
feel that butterfly! (every day we need to feel the butterfly)
The mwen kay in Gwada
Cé sa ki ka ban mwen foss la
Kadoret ka voyé 2, 3 lyrics well Pana
Piou ka Fe mwen Coute
The latest reggae
Original Viloin
Never ever really far
The tape to MGS
Ka Baw li stress-free
The Jah and the Fredo
Ka puts pressure on water
Fo mwen Di yo how much
Yo ka counted tou Les jou
Gwayav ' ka ba mwen du roots