Tino Rossi — Les Pecheurs song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Pecheurs" by Tino Rossi.

Lyrics

À cette voix, quel trouble agitait tout mon être?
Quel fol espoir? Comment ai-je cru reconnaître?
Hélas ! devant mes yeux déjà, pauvre insensé,
La même vision tant de fois a passé
Non, non, c’est le remords, la fièvre, le délire
Zurga doit tout savoir, j’aurais dû tout lui dire
Parjure à mon serment, j’ai voulu la revoir
J’ai découvert sa trace, et j’ai suivi ses pas
Et caché dans la nuit et soupirant tout bas
J'écoutais ses doux chants emportés dans l’espace
Je crois entendre encore,
Caché sous les palmiers,
Sa voix tendre et sonore
Comme un chant de ramier
Ô nuit enchanteresse !
Divin ravissement !
Ô souvenir charmant !
Folle ivresse ! Doux rêve !
Aux clartés des étoiles,
Je crois encore la voir
Entrouvrir ses longs voiles
Aux vents tièdes du soir
Ô nuit enchanteresse,
Divin ravissement,
Ô souvenir charmant !
Folle ivresse ! Doux rêve !
Divin souvenir !
Ô souvenir charmant !

Lyrics translation

At that voice, what trouble stirred my whole being?
What hope? How did I know?
Alas ! before my eyes already, poor fool,
The same vision so many times passed
No, no, it's remorse, fever, delirium
Zurga must know everything, I should have told him everything
Perjury to my oath, I wanted to see her again
I discovered his trail, and I followed in his footsteps
And hidden in the night and sighing all low
I listened to his sweet songs carried away into space
I think I hear again,
Hidden under the palm trees,
His tender and sonorous voice
Like a ramier song
Oh enchanting night !
Divine delight !
O charming memory !
Crazy drunk ! Sweet dream !
To the clarity of the stars,
I still think I see her.
Opening its long sails
To the warm winds of the evening
Oh enchanting night,
Divine Rapture,
O charming memory !
Crazy drunk ! Sweet dream !
Divine souvenir !
O charming memory !