Tino Rossi — Le marin veille sur l'océan song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le marin veille sur l'océan" by Tino Rossi.
Lyrics
Le paquebot glisse, s’avance
Et se balance au gré des flots
Le commandant dicte la route
Chacun l'écoute, obéissant
Les passagers voguent sans crainte
D’aucune atteinte, d’aucun danger.
Refrain
Le marin veille sur l’océan
Il appareille par tous les temps
Scrutant l’horizon profond
À bâbord! À tribord!
Jour et nuit sur le port
Au clair de lune sous l’astre d’or
Le long des dunes fouillant les ports
Ou dans le brouillard blafard, voguant
Le marin veille sur l’océan.
Face au destin faisant sa ronde
Dans tout le monde vers l’incertain
Dans l’ouragan ou dans la houle
Il tangue, il roule debout au vent
Et sans un mot, une riposte
Fidèle au poste contre les flots.
Paroles: Jean Rodor, Géo Koger
Musique: Vincent Scotto
Interprète: Tino Rossi (1939)
Lyrics translation
The liner slips, moves forward
And sways at the speed of the waves
The commander dictates the route
Everyone listens to him, obedient
Passengers sail without fear
No harm, no danger.
Chorus
The sailor watches over the ocean
It matches in all weather
Scrutinizing the Deep horizon
Port! Starboard!
Day and night on the port
In the moonlight under the Golden Star
Along the dunes scouring the ports
Or in the fog blafard, rowing
The sailor watches over the ocean.
Facing fate doing its round
In all the world towards the uncertain
In the hurricane or in the swell
He knocks, he rolls standing in the wind
And without a word, a response
Loyal to the post against the waves.
Lyrics: Jean Rodor, Geo Koger
Music: Vincent Scotto
Performer: Tino Rossi (1939)