Tino Rossi — Le chaland qui passe song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le chaland qui passe" by Tino Rossi.
Lyrics
La nuit s’est faite, la berge
S’estompe et se perd
Seule, au passage une auberge
Cligne ses yeux pers.
Le chaland glisse, sans trêve
Sur l’eau de satin
Où s’en va-t-il? Vers quel rêve?
Vers quel incertain
Du destin?
Ne pensons à rien, le courant
Fait de nous toujours des errants
Sur mon chaland, sautant d’un quai
L’amour peut-être s’est embarqué
Aimons-nous ce soir sans songer
A ce que demain peut changer
Au fil de l’eau point de serments:
Ce n’est que sur Terre qu’on ment !
Ta bouche est triste et j'évoque
Ces fruits mal mûris
Loin d’un soleil qui provoque
Leurs chauds coloris
Mais sous ma lèvre enfiévrée
Par l’onde et le vent
Je veux la voir empourprée
Comme au soleil levant
Les auvents
Lyrics translation
The night has come, the bank
Fades and gets lost
Alone, by the way an inn
Blink his eyes.
The barge slips, without truce
On satin water
Where's he going? To what dream?
Towards what uncertain
Fate?
Let's not think about anything, the current
Makes us always Wanderers
On my barge, jumping off a wharf
Love may have embarked
Let's love tonight without thinking
To what tomorrow can change
Over the water point of oaths:
Only on earth do we lie !
Your mouth is sad and I evoke
These unripe fruits
Away from a sun that causes
Their warm colors
But under my feverish lip
By the wave and the wind
I want to see her gone.
As in the Rising Sun
Awning