Tino Rossi — La Dernière Valse song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Dernière Valse" by Tino Rossi.
Lyrics
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m’en aller ou bien rester?
L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t’ai vu passer près de moi…
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l’avons dansée pour toujours
On s’est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant «adieu»
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes…
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
Lyrics translation
The ball was soon to end
Should I go or should I stay?
The orchestra was going to play the very last piece
When I saw you pass by me…
It was the last waltz
My heart was no longer without love
Together this waltz
We danced it forever
We loved each other for a long time, always stronger
Our joys our sorrows had the same accord
And then one day I saw your eyes change
You broke my heart by saying " goodbye»
It was the last waltz
My heart was left alone without love
And yet this waltz, could have lasted forever
So goes life, everything is well finished
I have one waltz left and my tears…
La la la la la la la la la la
It was the last waltz
My heart was left alone without love
And yet this waltz, could have lasted forever
La la la la la la la la la la