Thomas Fersen — Au café de la paix song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Au café de la paix" by Thomas Fersen.

Lyrics

Rendez-vous
À la brasserie
Du café de la paix
Je t’attendrai
Je porte un feutre
De couleur neutre
Et mon pardessus
N’est pas brillant non plus
Je pose rai mon journal
Sur le bar devant moi
Je pose rai mon journal
Tu me reconnaîtras
Si t’es en retard
Passé le quart
Je prendrai un demi
Pour noyer mon ennui
Si t’est en retard
Jusqu’au soir
Je prendrai un sérieux
Pour le noyer mieux
Je plierai mon journal
Sur le bar devant moi,.
Je plierai mon journal
Tu me reconnaîtras
Lalala
On ira
Où tu voudras
Tu me prendras le bras
Comme autrefois
On ira voir note rue
Notre chambre au sixième
Tout ça n’existe plus
Mais on ira quand même
L’annonce dans le journal
Est paru il y un mois
Si tu lis ce journal
Tu te reconnaîtras
Lalala
On ira voir la Seine
Et le coeur de Paris…
Ma maison de carton
Au pont Marie…
On ira voir ailleurs
On ira faire fortune…
On ira voir ailleurs
Parce qu’il est l’heure
Les chaises sont sur les tables
C’est la fin de la fable
Je pose ce qu’il me reste
Sur le bar devant moi:
Trois clous et un bouton de veste
Tu ne me reconnaîtras pas
La nuit étreint le ciel
La nuit étreint le ciel
Allez, mon rossignol
La vie est belle

Lyrics translation

Appointment
At the brewery
Peace Coffee
I'll wait for you
I wear a felt
Neutral color
And my overcoat
Is not bright either
I put my diary
On the bar in front of me
I put my diary
You'll recognize me
If you're late
Past the quarter
I'll take a half
To drown my boredom
If you're late
Till evening
I will take a serious
To drown it better
I'll fold my diary
On the bar in front of me,.
I'll fold my diary
You'll recognize me
Lalala
We'll go
Wherever you want
You'll hold my arm
As in the past
We'll go see note Street
Our room in the sixth
All this no longer exists
But we'll go anyway
The announcement in the newspaper
Was released a month ago
If you read this newspaper
You'll recognize yourself
Lalala
We'll go see the Seine
And the heart of Paris…
My cardboard house
At Pont Marie…
We'll go see somewhere else.
We'll make a fortune…
We'll go see somewhere else.
Because it's time
The chairs are on the tables
This is the end of the fable
I put what I have left
On the bar in front of me:
Three nails and a jacket button
You won't recognize me
The night embraces the sky
The night embraces the sky
Come on, my Nightingale.
Life is beautiful