Thomas D — 15 Min of Fame song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "15 Min of Fame" by Thomas D.
Lyrics
Sie haben dich gezogen aus millionen Idioten
und du führst beim voten, und du schürst die Quoten
und du spürst da oben is ein Platz für dich frei,
du bist dabei unter den letzten drei, die letzten zwei und jetz vorbei
die Lichter gehen aus, dann hörst deinen Namen im Finale und den Applaus,
die Kamera in die Totale, in die Werbung, und klar, gleich danach After-Show,
dann könnt ihr sehn wie’s war
die Medien heben dich mit jenen die es gern gucken bald in schwindeleregende
Höhen aller Sternschnuppen
und sie feiern dich wie nie, doch im Grunde feiern sie das Ende deiner gro�?
en Viertelstunde
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — doch sei nich zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
Die Crew, deine Fans, alle lichten dich ab,
du und deine Band, alle dichten sich ab,
Festivals und Stadthallen buchen dich dann,
sind die Charts mal am fallen, alle rufen dich an,
denn deinen Manager dämmerts, sie überreden dich,
denk doch mal nach, ohne glamour überleben wir nich
sing lieber Lieder wie «Die Da» und haut das nich hin
wirb schnell mit AOL und schon biste wieder drin
und all die Medien erzählen welche Hobbies du hast
und die Mädchen hört man reden wo du shoppen warst
und alle Kritiker erbittern immer gegen dich,
ziehn in die Charts und übergeben sich
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
Diesem Hype zu vertrauen is ne miese Fallen
you’re goin' up and down, runder komm’n se alle
mal im Vertrau’n, du hast die Party deines Lebens gehabt,
doch wenn dir’s Ende zu hart is, dann hast n Fehler gemacht,
schmink’s dir ab, dein Tatoo ist nur aufgemalt,
deine Fresse wurd gefährlich oft ausgestrahlt,
hast vergessen dass sich ehrlichkeit ausbezahlt
und die Presse verstärkt es noch tausendmal,
doch kein Sorge, die ham morgen schon n neues Gesicht,
die Show geht weiter, nur ab heude leider ohne dich,
immerhin warst ein bisschen am Schweben,
für ne knappe Viertelstunde deines Lebens
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar,
du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn,
auf Wiedersehn!
You had your 15 Minutes of Fame — Alle Anrufe zähl'n, ab jetz' könn'n se wähl'n
You had your 10 Minutes of Fame — und gleich nach der Werbung, da werden wir
sehn
You had 5 Minutes of Fame — Letzte Frage, wieviel Tage hat die Zeit deines
Lebens
you got 1 Minute of Fame, denn irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn!
Lyrics translation
They pulled you out of millions of idiots
and you lead in voting, and you stoke the odds
and you feel up there is a place for you free,
you are in the last three, the last two and now over
the lights go out, then hear your name in the Finale and the applause,
the camera in the total, in the advertising, and clearly, right after After-Show,
then you can see how it was
the media will soon lift you into dizzying heights with those who like to watch
Heights of all shooting stars
and they celebrate you like never before, but basically they celebrate the end of your greatness?
en quarter of an hour
You had your 15 Minutes of Fame - and you looked outrageously good
You had your 15 Minutes of Fame — but don't be too comfortable to understand
You had your 15 Minutes of Fame-that was your day from there was clear,
you had a quarter of an hour to understand, at some point everyone has to go,
goodbye!
The Crew, your Fans, all clear you,
you and your Band, all sealed off,
Festivals and town halls then book you,
when the Charts are falling, everyone calls you,
because your Manager dawns, they persuade you,
think about it, without glamour we do not survive
sing songs like "Die Da" and don't beat it
twirl quickly with AOL and you're back in it
and all the media tell you what Hobbies you have
and the girls can be heard talking where you were shopping
and all the critics are always bitter against you,
pull into the Charts and throw up
You had your 15 Minutes of Fame - and you looked outrageously good
You had your 15 Minutes of Fame - you were just too comfortable to understand
You had your 15 Minutes of Fame-that was your day, from there it was clear,
you had a quarter of an hour to understand, at some point everyone has to go,
goodbye!
To trust this Hype is ne lousy fall
you're goin ' up and down, rounder komm'n SE all
times in confidence, you've had the Party of your life,
but if it's too hard for you, then you've made a mistake,
make it up to you, your Tatoo is only painted,
your face was dangerously aired often,
forgot that honesty pays off
and the press amplifies it a thousand times,
but do not worry, the Ham tomorrow already n new face,
the Show goes on, only from heude, unfortunately, without you,
after all, were a bit floating,
for a quarter of an hour of your life
You had your 15 Minutes of Fame - and you looked outrageously good
You had your 15 Minutes of Fame - you were just too comfortable to understand
You had your 15 Minutes of Fame-that was your day, from there it was clear,
you had a quarter of an hour to understand, at some point everyone has to go,
goodbye!
You had your 15 Minutes of Fame — all calls count, from now on you can choose
You had your 10 Minutes of Fame-and right after advertising, there we will
sehn
You had 5 Minutes of Fame-last question, how many days has the time of your
Life
you got 1 Minute of Fame, because at some point everyone has to go, Goodbye!