The Love Bülow — Los! song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Los!" by The Love Bülow.
Lyrics
Los, lass uns los
Lass uns los
Einfach der Sonne entgegen!
Das ist ein Positives Lied
Für all die positiven Momente
Von den man sich wünscht
Bitte geht niemehr zu ende
Jo ihr wisst wovon wir reden
Momente bei denen man
Sobald gescheh’n hofft
Sie bleiben für immer besteh’n
Manchmal sind es nur Bilder
Manchmal sind es nur Szenen
Aus denen dann Stück für Stück
Ganze Filme entstehen
So realitätsnah das kann keiner dreh’n
Außer das leben selbst durch welches
Wir täglich hindurchgehen
Ohne Furcht seh’n wir diesem leben entgegen
Weil wir wissen
Uns werden noch so viele Themen begegnen
Die uns hoch motivieren
Die uns formen und prägen
Die im Kopf hängen bleiben
So wie Normen und Regeln
Stell dir vor du sitzt im Auto
Drehst das Radio laut
Fährst der Sonne entgegen
Neben dir deine Braut
Ihr habt kein Ziel
Doch wisst ihr ihr kommt schon irgendwann an
Ist doch scheiß egal wo lang
Hauptsache zusammen
Los, lass uns los, lass uns los
Einfach der Sonne entgegen
Bloß, lass uns bloß, lass uns bloß
Lass uns bloß nicht überlegen
Und wenn du auch diese Momente liebst
Und lieber feierst statt zu heulen darüber
Dass du keine Rente kriegst
Dann ist der Song für dich
Und alle die es auch so seh’n
Die lieber bouncen gehn gehen
Statt Ärger mit nach Haus zu nehmen
Denn so’n leben ohne Widerstand ist so langweilig
Und öde wie’n Film mit Jeanette Biedermann
Ey und Alter guck dir die mal an
Die ist der Wahnsinn sprich sie an
So 'ne Chance kommt nie wieder man
Ja nur wer sein Leben genießen kann
Ist später der der rast noch
Im allergrößten Gegenverkehr
Also komm mal aus’m Arsch
Und drück mal auf die Hupe
Komm mal raus aus dir selbst
Und vor allem aus deiner Bude
Los, lass uns los, lass uns los
Einfach der Sonne entgegen
Bloß, lass uns bloß, lass uns bloß
Lass uns bloß nicht überlegen
Was uns heute noch passiert
Mal überlegen
Was uns heute noch passiert Mal überlegen
Was uns heute noch passiert
Lass uns bloß nicht überlegen
Was uns heute noch passiert
Los, lass uns los, lass uns los
Einfach der Sonne entgegen
Bloß, lass uns bloß, lass uns bloß
Lass uns bloß nicht überlegen
Lyrics translation
Let's go, let's go
Let's go
Simply facing the sun!
This is a positive song
For all the positive moments
From whom one wishes
Please never end
Jo you know what we're talking about
Moments where you
As soon as you hope
They will remain in existence forever
Sometimes it's just pictures
Sometimes it's just scenes
From which then piece by piece
Whole films are created
So realistic that no one can shoot
Except life itself through which
We pass daily
Without fear we look forward to this life
Because we know
We will encounter so many topics
Which motivate us highly
Which shape and shape us
That get stuck in your head
Just like standards and rules
Imagine you're sitting in the car
Turn the Radio loud
Driving towards the sun
Next to you your bride
You have no goal
But you know you'll arrive sometime
Is but shit no matter where long
The main thing together
Come on, let's go, let's go
Simply facing the sun
Just, let's just, let's just
Let's just not think
And if you love those moments too
And rather celebrate instead of howling about it
That you do not get a pension
Then the Song is for you
And all those who see it that way
The Dear bounces go go
Instead of taking trouble home
Because such a life without resistance is so boring
And boring as a film with Jeanette Biedermann
Ey and age look at the Times
That's madness talk to her
Such a Chance never comes again you
Yes only who can enjoy his life
Is the rest still later
In the largest oncoming traffic
So come out of my ass
And press the Horn
Come out of yourself
And especially from your booth
Come on, let's go, let's go
Simply facing the sun
Just, let's just, let's just
Let's just not think
What still happens to us today
Let's think
What still happens to us today
What still happens to us today
Let's just not think
What still happens to us today
Come on, let's go, let's go
Simply facing the sun
Just, let's just, let's just
Let's just not think