The Dubliners — Roisin Dubh song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Roisin Dubh" by The Dubliners.
Lyrics
A Róisín ná bíodh brón ort fé'r éirigh dhuit:
Tá na bráithre 'teacht thar sáile 's iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
'S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné 'dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé 'léim í, cé gur mór é an sruth;
'S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort 's ní inné ná inniu;
D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth
Ná feall orm is mé i gnean ort, a Róisín Dubh.
Shiúbhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
'S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne 'na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige 'na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a néagfaidh mo Róisín Dubh.
Lyrics translation
To Róisín don't you regret ei'e fared to thee:
The brothers 'come abroad 's are bound for sea,
Enter your phárdún from the pope is from Rome north
'S not while Spanish wine for my Róisín Dubh.
Long the field to the league I'm with her from yesterday 'till today,
Across the mountains that entered her, under the address at sea;
The erne is spent I 'jump her, though it needs the stream;
'S music was a rope on each side of me is my Rosin Black.
Dead you I, bhrídeach, is that result make thee,
Is that my soul in thrall 's not yesterday nor today;
Left you weak anbhfann I in element is in the shape of a
Do not betrayed me as I gnean you, Roisin Black.
Shiúbhalfainn own the dew you the deserts of,
As eye to obtain a resolution from you or join dem please.
A twig hast, gheallais me that you love me
'S that she is real-excellent the Munster s, my Róisín Dubh.
Will the Erne 'the tuiltibh strong is réabfar hills,
Will the sea 'the tonntaibh red is doirtfear blood,
Will every valley mountain in ireland is móinte perish,
Some day before néagfaidh my Róisín Dubh.