The Chieftains — El Pájaro Cu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "El Pájaro Cu" by The Chieftains.

Lyrics

Pajarillo eres bonito
y de bonito color,
pero fueras más bonito
si me hicieras el favor
de llevarle un papelito
a la dueña de mi amor.
Tírame una lima,
tírame un limón,
tírame las llaves
de tu corazón.
Eres mi prenda querida,
mi prenda querida eres,
la adoración de los hombres,
el amor de las mujeres.
¿Qué pajarillo es aquel
que canta en aquella lima?
Anda dile que no cante
que mi corazón lastima.
A Medellín te he de llevar
que es un paseo por el tejar.
Ya me despido cantando
porque así debe de ser,
hoy que estuvimos
gozando este rato de placer
porque Dios sabe hasta cuando
nos volveremos a ver.

Lyrics translation

Little bird you're pretty
and nice color,
but you were prettier
if you would do me a favor
to bring him a little paper
the owner of my love.
Throw me a file,
throw me a lemon,
throw me the keys
from your heart.
You are my dear garment,
my dear garment you are,
worship of men,
the love of women.
What little bird is that
what do you sing in that lima?
Come on, tell him not to sing.
that my heart hurts.
I'll take you to Medellin
which is a walk in the weaving.
I say goodbye singing
because that's the way it should be,
today we were
enjoying this time of pleasure
because God knows how long
we'll see each other again.