Teoman — Terlemeden Sevişenler song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Terlemeden Sevişenler" by Teoman.

Lyrics

Saat 11'miş meğerse
Fildişinden kulelerde
Sönüyor ışıklar bak
Geceye günaydın diyelim
Gözlerinde çapak varsa
Hemen silelim
Sıradan ölümlüleriz
Büyümüş kimyası değişmiş
Yazarız banıp kanımıza
Tutkunuzdur yazgımıza
Nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler
Uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler
Niye külçe gibi kalpleri
Kurumuş ağızları dilleri hepsi
Yorgun yaşamamaktan
Boşver anlamasınlar seni
Ben anlarım bakışından
Bilirim her hücreni
Nasıl görecekler seni
Kapalıyken sımsıkı kalpleri
Boşver dişle kendi fünyeni
Zaten bir gün her şey biter
Kabul edenler etmeyenler
Kabul edilmiştir

Lyrics translation

Turns out it's 11 o'clock.
In ivory towers
The lights are going out. look.
Let's say Good Morning to the night
If you have burrs in your eyes
Let's delete it now
We are ordinary mortals
His overgrown chemistry has changed
We write in our blood
Your passion for our Destiny
How can they understand you who eat me before I get hungry?
The ones who make love without sweating before they go to sleep
Why do they have bullion hearts?
Their dry mouths, their tongues, they're all dead.
Tired from living
Don't let them understand you.
I stare
I know every cell
How will they see you?
♪ With their hearts tight when they're closed ♪
Never mind the tooth and your own detonator.
One day it's all over anyway
Those who accept and those who do not
Accepted