Team BS — Griot song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Griot" by Team BS.
Lyrics
Aie!
Non vraiment, la batterie elle est lourde!
Ça, ça m’ramène chez moi
Vous sentez pas, la? Ca c’est cain-fri, ca Le tempo, tout ça, c’est chant-mé, lourd
C’est l’moment d’dire c’qu’on a sur l’cœur
D’parler à tous ces jeunes Africains qui nous soutiennent
T’sais quoi la, la? J’ai une bonne idee:
Coupe les tam-tams, fais rentrer la guitare…
Voilà, c’est exactement ça
Fouiny, toi qui es déjà allé en Afrique
T’as pas un p’tit couplet, la?
Ouais, j’dois avoir un p’tit truc en stock: écoute…
As-salam aleykoum, aleykoum salam
Quelques mots, quelques pensées, un p’tit big-up de Paname
Africain comme Cheb Hasni, comme Fally Ipupa
Si être étranger est un crime, alors j’ai plaidé coupable
J’suis né ici, j’ai pas grandi là-bas
Pauvre, une couronne sur le cœur, faut qu’on m’enterre à Rabat
J’ai fait du chemin, on m'écoute de Kin' à Brazza'
Et si mes projets tombent à l’eau, j’ai l’flow à Mami Watta
Marocaine et Malienne, ma fille est renoi-harbi
J’aime les mélanges: j’ai mis du couscous dans son mafé
Fuck les chefs d'État corrompus, vous réalisez
Qu’l’argent du peuple finit dans les boutiques des Ch&s-Élysées
J’suis cramé comme une brochette de soya, eh ouais khoya
Si y’en a pour moi, y’en a pour toi, ya kolia
J’ai fait le tour d’l’Afrique même pour des p’tites sommes
J’voulais rentrer dans vos cœurs, pas dans vos iPhones
Griot…
Les p’tits veulent courir, ont-ils appris a marcher?
Griot…
Ont-ils appris à… Ont-ils appris à…
Griot…
Les p’tits veulent courir, ont-ils appris a marcher?
Ont-ils appris a… Ont-ils appris a marcher?
Ont-ils appris a… Ont-ils appris a marcher?
Ont-ils appris a… Ont-ils appris a marcher?
Ont-ils appris a… Ont-ils appris a marcher?
Ont-ils appris à…
Bosoloutoi!
A la foudjé bom mzé, j’ai pas besoin d’bronzer
J’ai le cœur qui part en débris vu les dégâts causés
Pour endormir les plus petits, y’a l’histoire de Mufasa
Pour que l’histoire ne s’efface pas, les tueries du Rwanda
Ils attendent de nous qu’on danse, qu’on connaisse tous la choré'
Mais j’resterai sur place, comme enchaîné à Gorée
De chez nous vient le soleil, et un peu tout c’qui brille
Pour mes harbis du Maghreb, de l'Égypte et d’la Libye
Ça fait du mal à voir, le berceau d’l’humanité
Devient le tombeau de la cruauté
Certains d’mes frères des Comores meurent sur la route de Mayotte
Et tu sais qu’de de nos biens, certains se payent de gros yachts
La misère pousse à faire toutes sortes de travaux tragiques
Paix aux Musulmans et Chrétiens de Centrafrique
Moi je sais d’où je viens: c’est un luxe d'être en Clio
Vu qu’mon peuple est dans l’silence, je ferai de moi un griot
L’Afrique a la forme d’un gun, mais elle est pas venue armée
C’qui separe le riche du pauvre? La Mediterranee
Chérie j’reviens d’loin, j’rappe pas pour la monnaie
Comme Hutus et Tutsis, on cherche encore l’harmonie
Les braconniers arrivent et les colombes se sauvent
L’espoir un sentiment inventé par un pauvre
Un tam-tam, une chanson, et l’village autour du griot
Moi j’suis resté authentique comme un pas d’dombolo
Assis au fond du bus, Rosa m’laisse sa place
Mon histoire écrite dans l’sable que les vagues effacent
J’baisse pas ma garde car la vie est barbare
J’ai des montagnes de soucis, essoufflé comme un Berbère
Même dans ma tour d’ivoire, j’aurai toujours la cote
J’tournerai en boucle dans vos cœurs si les radios me boycottent
Lyrics translation
Aie!
No really, the battery it is heavy!
That, that brings me home
Can't you smell it? It's cain-fri, it's the tempo, all that, it's chant - me, heavy
It's time to say what's on your heart
To talk to all these young Africans who support us
You know what, la? I have a good idea:
Cut the tam-tams, get the guitar in. …
That's exactly what it is.
Fouiny, you who have already gone to Africa
Don't you have a little verse?
Yeah, I gotta have a little something in stock: listen…
As-salam aleykoum, aleykoum salam
A few words, a few thoughts, A Little Big-Up Paname
African like Cheb Hasni, like Fally Ipupa
If being a stranger is a crime, then I pleaded guilty
I was born here, I didn't grow up there
Poor thing, A crown on my heart, I must be buried in Rabat
I've come a long way, they listen to me from Kin 'to Brazza'
And if my plans fall to the water, I have the flow to Mami Watta
Moroccan and Malian, my daughter is renoi-harbi
I like mixtures: I put couscous in his mafia
Fuck the corrupt heads of State you realize
That the money of the people ends up in the shops of the CH & s-Elysees
I'm burnt like a soy skewer, eh yeah khoya
If there's something for me, there's something for you, ya kolia
I've been around Africa even for small sums
I wanted to get into your hearts, not your iPhones.
Griot…
Kids want to run, have they learned to walk?
Griot…
Did they learn to... did they learn to…
Griot…
Kids want to run, have they learned to walk?
Did they learn to ... did they learn to walk?
Did they learn to ... did they learn to walk?
Did they learn to ... did they learn to walk?
Did they learn to ... did they learn to walk?
Have they learned to…
Bosoloutoi!
At La foudjé bom mzé, I don't need to sunbathe
I have a heart that goes to pieces with the damage done
To put the little ones to sleep, there is the story of Mufasa
So that history does not fade, the killings of Rwanda
They expect us to dance, we all know the chorea'
But I will remain there, as Chained To Gorée
From US comes the sun, and a little everything that shines
For my harbis of the Maghreb, Egypt, and Libya
It's hard to see, the cradle of humanity
Becomes the Tomb of cruelty
Some of my brothers from the Comoros die on the road to Mayotte
And do you know that some of our property pays for big yachts
Misery pushes to do all kinds of tragic work
Peace to Muslims and Christians in Central Africa
I know where I come from: it's a luxury to be in Clio
Since my people are silent, I will make me a griot
Africa has the shape of a gun, but it did not come armed
Who separates the rich from the poor? Mediterranean
Honey, I'm coming back from afar, I'm not rapping for change.
Like Hutus and Tutsis, we still seek harmony
The poachers arrive and the doves escape
Hope a feeling invented by a poor man
A tam-tam, a song, and the village around the griot
I remained authentic as a step of dombolo
Sitting at the bottom of the bus, Rosa leaves me her place
My story written in the sand that the waves erase
I don't drop my guard because life is barbaric
I have mountains of worries, breathless like a Berber
Even in my ivory tower, I will always have the odds
I'll loop through your hearts if the radios boycott me