Татьяна Буланова — Раскинулось море широко song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Раскинулось море широко" by Татьяна Буланова.

Lyrics

Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали…
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
Не слышно на палубе песен,
И Красное море шумит,
А берег суровый и тесный, —
Как вспомнишь, так сердце болит.
«Товарищ, я вахты не в силах стоять, —
Сказал кочегар кочегару, —
Огни в моих топках совсем догорят;
В котлах не сдержать мне уж пару.
Пойди, заяви, что я заболел,
И вахту, не кончив, бросаю,
Весь потом истек, от жары изнемог,
Работать нет сил, умираю!"
Товарищ ушел он лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил,
И пламя его озарило.

Lyrics translation

The sea is wide,
And the waves are raging in the distance…
Comrade, we are going far,
Away from our land.
No songs are heard on the deck,
And the Red sea is noisy,
And the coast is harsh and narrow, —
When you remember, your heart aches.
"Comrade, I can't stand the watch, —
Said the Stoker to the Stoker, —
The fires in my furnaces will burn out completely;
I can't keep a couple of them in the cauldrons.
Go and tell them I'm sick,
And I quit my watch without finishing it,
All the sweat ran out, from the heat sweltered,
I can't work, I'm dying!"
My friend left and grabbed a shovel,
Summoning the last of his strength,
The furnace door opened with a familiar push,
And the flame lit it up.