Татьяна Алёшина — Песня Икара song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня Икара" by Татьяна Алёшина.
Lyrics
Ветром ли, порывом любви
занесло меня в эту высь?
Вы подвели, крылья мои,
и я падаю камнем вниз.
Тянет мой прах к себе земля,
объятый страхом, разум в агонии.
Небо, в руках твоих жизнь моя,
не разжимай синих ладоней!
Небо, я знаю, что это безумие,
сердце моё — дитя неразумное,
глупый птенец с неокрепшими крыльями
ношу взвалил на себя непосильную,
ввысь устремился за белою птицей,
небо не дай мне разбиться.
Тянет мой прах к себе земля,
объятый страхом, разум в агонии.
Небо, в руках твоих жизнь моя,
не разжимай синих ладоней!
Белая стая в дымке растаяла,
силы меня покидают,
лишь бы надежда меня не оставила,
что с Земли поднимает.
Ветром ли, порывом любви
занесло меня в эту высь?
Lyrics translation
By the wind, by the gust of love
did I come to this height?
You have failed, my wings,
and I fall like a stone.
The earth pulls my ashes to itself,
fear-stricken, mind in agony.
Heaven, my life is in your hands,
don't open your blue hands!
Sky, I know this is crazy,
my heart is a foolish child,
a stupid baby bird with weak wings
the burden is too much for me,
soaring after the white bird,
heaven don't let me break.
The earth pulls my ashes to itself,
fear-stricken, mind in agony.
Heaven, my life is in your hands,
don't open your blue hands!
The white flock melted in the haze,
my strength is failing,
if only hope would not leave me,
that with Land raises.
By the wind, by the gust of love
did I come to this height?