Тартак — Помирає Твоя Любов song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Помирає Твоя Любов" by Тартак.

Lyrics

Її стиль життя не викликає загального схвалення —
Кажуть: В сіданці - шило, в голові - запалення!
Коли мислить — обов’язково знайомиться з основою,
Коли говорить — то не язиком, а мовою.
Одна на сотню, одна на тисячу,
За годину знищує свою стипендію місячну.
Має безліч знайомих, а друга — жодного,
Пиво — ліпший товариш, цигарка — найкраща подруга.
Від родичів тікає чи ховається в туалеті,
Однодумців знаходить, переважно, в інтернеті.
На всій планеті шукатимеш з детальним планом —
Не знайдеш того, кого вона кличе своїм коханим.
Собі створила принципи, обмежила себе рамками,
Колись мала кохання, яке загинуло під уламками.
Ночами — плаче та мріє, вдень — не вірить нікому.
І завжди ставить крапку там, де можна поставити кому…
Серед дивних рожевих снів,
Серед тисяч фальшивих слів,
Серед сотень порожніх розмов
Помирає твоя любов…
Йдучи на побачення, тримає серце зав’язаним.
Найважливіше слово завжди лишається несказаним.
Зустрічати — не треба, проводжати — не можна!
Сердечка, квіточки, пупсики — це так на неї не схоже!
Вона не преться за масами, не женеться за модою,
Живить себе образами, тішить себе свободою.
З тусовок пафосних вона відверто сміється,
Зате годинами сидітиме в бібліотеці.
Хто хоче стати їй другом повинен бути готовим
Латати рани душі відвертим лагідним словом.
Та кожного, хто до неї, впритул наближається,
Вона панічно боїться, вона відверто лякається.
Її життя — наче вічно незарахована сесія,
Її нормальний життєвий стан — глибока депресія.
І кожному претенденту вона готова кричати:
Люди! Не лізьте в душу, щоб там гадити і плювати…
А може все-таки вона має рацію,
Що любов — це брехня, це злісна симуляція?
Містифікація, якою задурманюють голову,
Щоб завжди мати тебе доступною та готовою?
А може — навпаки? Любов — є, до того ж, зовсім близько?
Не треба стрибати високо, не треба нахилятись низько?
Любов — є! Не така вже й підступна та безталанна!
Але хай краще про це розкаже Карєніна Анна…

Lyrics translation

Her lifestyle is not universally approved —
Say sidence-Shiloh, in the head-inflammation!
When thinking, it is necessary to get acquainted with the basics,
When he speaks, it's not with his tongue, but with his tongue.
One in a hundred, one in a thousand,
Destroys his monthly stipend in an hour.
Has many acquaintances, but no friend,
Beer is the best friend, a cigarette is the best friend.
Runs away from relatives or hides in the toilet,
He finds like-minded people mainly on the Internet.
You will search the entire planet with a detailed plan —
You won't find the one she calls her favorite.
I created my own principles, limited myself to limits,
I once had a love that died in the rubble.
At night — cries and dreams, during the day-does not believe anyone.
And always puts a dot where you can put a comma…
Among the strange pink dreams,
Among thousands of false words,
Among hundreds of empty conversations
Your love is dying…
Going on a date keeps your heart tied.
The most important word is always left unsaid.
You don't have to meet them, you can't see them off!
Hearts, flowers, babies — this is so unlike her!
It does not hide behind the masses, does not chase fashion,
It feeds itself with images, pleases itself with freedom.
Out of the pathetic hangouts she openly laughs,
But sitting in the library for hours at a time.
Anyone who wants to be her friend must be prepared
Patching up the wounds of the soul with a Frank affectionate word.
And everyone who comes close to it,
She is panicked, she is frankly scared.
Her life is like an eternally unrecorded session,
Her normal state of life is deep depression.
And to every applicant she is ready to shout:
People! Don't go into your soul to shit and spit…
Maybe she was right after all,
That love is a lie, a malicious simulation?
A hoax that gets your head screwed up,
To always have you available and ready?
Or maybe the other way around? Love-is there, besides, very close?
Don't need to jump high, it is not necessary to bend down low?
Love is there! Not such a treacherous and wicked woman.
But let Anna Karenina tell you about it…