Tapio Rautavaara — Vihellän vaan song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Vihellän vaan" by Tapio Rautavaara.

Lyrics

Elmmme yksi huol
On siihen kyllyys, tuska, huol
Jos nille annan aatoksein oon aina toivoton
Mut maailmassa tulee ns Huumorin olla etups
Se ruikutusten runsahitten parhain lke on Jos harmin, huolen sattumukset on mun edessin
Niin huumori vaatii nin
Ota vastaan ne viheltin
(Vihellyst)
On turha lauseet elomme tl On tuska, vaiva tuskan pl Eik oo jos tahtoo vain on suu vain suppuun pin
Kas, tanssiaisis kvi niin
Et liian suureen tartuin kii
Ja kupsis keskelle lattiaa min alimmaiseks jin!
Mut turha vaiva mun on sielt yls yritt
Niin sanoin «levtk»
Ja aloin vihelt
(Vihellyst)
Oli rakenteilla hiljan juur
Yks hirveen korkee kivimuur
Sielt tiiliskivi huimaa vauhtia phni lennht
Jos ollut siin ois toinen mies
Niin henki pois viel kuka ties
Vaan mulle joka aina vihelln se oli yhdentekev
Min hattuni jakauksen nin vain korjasin kdellin
Ja sit taas eteenpin
Min pistin viheltin
(Vihellyst)
Uimasta kerran noustuain
En rannalta lytnyt vaatteitain
Ja kotia mennes poikaviikarit ne tiell huus:
«hei tulkaa kaikki kattomaan tl elv on ulkomaan!»
Sain neitostenkin huomion kuin hattumuoti uus
Mutta pystyss p ja reilusti min kaikki sivuutin
Nin puvussa Aatamin
Ja menness vihelsin
(Vihellyst)
Ja kotia tulles joskus ky Et avaimel ei reik ny Ja kolkutuksel eukko tytyy unest hertt
Ja kolkutuksen seuraus on sankarinkin kauhistus
Mut mulle joka aina vihelln se on yhdentekev
Vaikka eukkoni varpaan kautta ky mun sngyn alle tie
Niin sittenkin min siel
Viheltelen viel
(Vihellyst)

Lyrics translation

Elmmme one worry
There is plenty, pain, worry
If I give nille my thoughts, I'll always be hopeless
But in the world comes the so-called humor to be a front
The best part of the whine is, if the trouble is, the coincidence of the concern is my edess
That's how humor requires nin
Receive those whistles
(Whistling)
There is no use in saying Our Lives a teaspoon is pain, trouble is pain PL Eik oo if you will only have a mouth for a narrow pin
Oh, my God.
You're not too big I grabbed kii
And kupsis in the middle of the floor min bottom jin!
But it's a useless effort.
So I said "levtk»
And I started whistling
(Whistling)
Was recently under construction
One elk high stone wall
Sielt brick dizzying pace phni lennht
If there was another man
So spirit away who knows?
But to me who always whistled it was irrelevant
I just fixed kdell.
And here we go again.
Min put a whistle
(Whistling)
Swimming once when you get up
I didn't wash my clothes off the beach.
And home mennes boy maidens they tiell huus:
"Hey, come all over the roof tl elv is foreign!»
I got the ladies ' attention, too, like a hat fashionista.
But eryss p and fair min All I ignored
Nin in the suit of Adam
And menness whistled
(Whistling)
And Kot tulles sometimes ky Et Kekel no reik ny and kolkutuksel missus girl unest Herk
And the knock-on effect is the hero's horror
But to me every time I whistle it's irrelevant
Even if my old lady's toe is the way to ky mun sngy
So did min siel
I'm still whistling
(Whistling)