Tapio Rautavaara — Hankoniemen silmä song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Hankoniemen silmä" by Tapio Rautavaara.

Lyrics

Ken olet armas tähti, mi kauas merehen
Säteitäs yössä myrskyisessä heität
Sä hetkin olet kirkas ja hetkin sumuinen
Ja joskus loistos kokonaan sa peität
Oletko taivaan tähti mi silmin lempehin
Maan murehisiin katsot ja öiden vaaroihin
Ja lohduttelet harhaan eksyneitä
En ole taivaan tähti, yön tulitorni vaan
Majakka Hankoniemen rannikoilla
Mä johdan merimiestä, kun päivä jättää maan
Ja vaarat väijyy salakallioilla
Pimeenä, kirkkahana mun valon' vaihtelee
Kun merimies sen näkee hän iloll' aattelee
Se mahtaa Hankoniemen silmä olla
Vihainen myrsky huuhtoo mun juurtain ainiaan
Mut vahvoja se muuriain ei voita
Kuin vuoren seinä kestän mä myrskyt, aallot vaan
Ja vartioitsen poloisia noita
Sä, ihmislaps' myös ollos näin harrasmielinen
Sä johda eksyneitä kautt' elon myrskyjen
Ja valvo, lemmi, lohdutella koita
Sä, ihmislaps' myös ollos näin harrasmielinen
Sä johda eksyneitä kautt' elon myrskyjen
Ja valvo, lemmi, lohdutella koita

Lyrics translation

Who are you dear star, mi far into the sea
Your rays in a night of Stormy tossing
You're bright and Misty for a minute.
And sometimes the splendor completely covered
Are you the star of the sky with my eyes on lempehin
You look into the murehis of the Earth and the dangers of the nights
And you comfort those who are lost.
I'm not the star of Heaven, The Tower of fire of night.
Lighthouse on the shores of Hankoniemi
I'll lead the sailor when the day leaves the land
And the dangers lurk in the cliffs
Dark, bright, my light ' varies
When a sailor sees it, he's glad to see it.
It must be hankoniemi's eye.
An angry storm washes my roots forever
But strong that wall won't win
Like the wall of a mountain I can stand the storms, the waves, but
And guarding the poor witch
You, human children ' also been so devout
You lead the lost through the storms of ELO
And watch, love, comfort the moth
You, human children ' also been so devout
You lead the lost through the storms of ELO
And watch, love, comfort the moth