Tagada Jones — Ensemble song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ensemble" by Tagada Jones.
Lyrics
Boykott
Le matin se lève et lui reprend le travail,
Repart et prend d’un geste l’attirail
Qu’il a préparé dans l’idée
De contourner les lois et d’en jouer.
Un autre se réveille
Et manifeste sa vision
par du concret par des actions
Un refus le plus total
Une censure radicale
aux symboles du capital.
Lui n’est pas non plus
de ceux qui aiment à se taire
Mais seulement il préfère
déclarer la guerre
Usant des armes qu’il n’aurait pas
S’il restait dire non à tout ça.
Il a décidé, d’empoigner,
Le système par ses idées,
Infiltrer son venin où ça fait mal
Retourner à l’ennemi
Ses propres balles
L’autre, éc uré,
Combat chaque jour
L'évolution d’un pauvre monde
Il espère de tout son c ur,
Une prise de conscience,
Pour éviter la décadence.
hey, mais regardez
Vous avez les mêmes idées
Arrêtez de critiquer
Affirmez vos idées
Nous sommes si peu à croire
Qu’on peut garder l’espoir
Comparer n’avance en rien notre projet
Ce n’est pas la forme qui fait le fond
Mais bien le sens ou la raison
Critiquer n’avance en rien notre projet
On doit lutter, sans faiblir,
Ensemble éviter le pire
Ensemble, éviter le pire ! ! !
Chacun sa façon de penser,
Il faut créer l’unité
L’essentiel étant d’agir pour éviter le pire
éviter le pire
Le combat d’idées ne doit plus diviser
L’un et l’autre sont désormais prêts
Accepter les différences devient vite une évidence
Lyrics translation
Boykott
In the morning he gets up and gets back to work,
Go back and take the tackle with a gesture
That he prepared in the idea
To circumvent the laws and play with them.
Another wakes up
And manifests his vision
by concrete by actions
A total refusal
Radical censorship
to the symbols of capital.
He is also not
of those who like to be silent
But only he prefers
declare war
Using weapons he wouldn't have
If only I could say no to all this.
He decided, to grab,
The system by its ideas,
Infiltrate his Venom where it hurts
Return to the enemy
His own balls
Other, EC ure,
Fight every day
The evolution of a poor World
He hopes with all his heart,
An awareness,
To avoid decay.
hey, but look
You have the same ideas
Stop criticizing
Affirm your ideas
We are so little to believe
That we can keep hope
Compare does not advance our project
It's not the form that makes the bottom
But the meaning or reason
Criticizing does not advance our project in any way
We must fight, without weakening,
Together avoid the worst
Together, avoid the worst ! ! !
Each his own way of thinking,
It is necessary to create unity
The main thing is to act to avoid the worst
avoid the worst
The fight of ideas must no longer divide
Both are now ready
Accepting differences quickly becomes obvious