T1One — Шум прибоя song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Шум прибоя" by T1One.

Lyrics

Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.
Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.
Они вдвоем у моря, закат последний
Лучи оранжевого солнца за горизонт ушли.
Оставив разноцветные узоры на воде,
Как будто небо из подводной глади где-то вдалеке.
Пробило путь и расплылось над головой узорами,
Это время будут вспоминать ночами бессонными.
Глядя вдаль, ощутив себя звездами невесомыми
Эта картина нереальна, будто нарисована.
Их параллельные миры слились воедино
Он ей сказал: «Очень люблю тебя…
Ты так умна и красива, ты моя муза, ты мой стимул
Жить и покорять вершины.
И я навечно только твой мужчина.
Мы будем вместе растить нашу дочь и сына
Ты не представляешь, как я дорожу, насколько сильно
Я ради нашего счастья готов на все» —
Сказал, сжимая в кармане с надеждой обручальное кольцо.
Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.
Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.
Он перед нею на колени встал, и сделал вздох
Кольцо достал из порядком поношенных штанов.
Он за него отдал свой месячный оклад,
Но деньги это лишь бумага, а ее любовь — это бесценный клад.
Быть может кто-то скажет «он не прав»,
Но этот кто-то значит просто не любил никогда так.
Сильно и преданно, себя забыв, мечту лелея
Воспоминания, лишь связанные с ней в памяти как фотогалерея.
Ее улыбка дар, в груди пожар, — во всем виною любовь-госпожа
Отказ — это как будто по сердцу кинжал.
Медленно, больно, режущий не спеша
Он ждал ответ, дыханье затаив, еле дыша.
Как перед смертью перед глазами летела жизнь вся,
Сердце стучит бешено, и она ответила чуть слышно: «Да…»
Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.
Они вдвоем у моря слушали шум прибоя и крики чаек,
Они не знали их печали, взявшись за руки
Как будто перед алтарем стоя, клятву любви читая
Их волны обвенчали.

Lyrics translation

They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.
They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.
They are together by the sea, the last sunset
The rays of the orange sun had gone below the horizon.
Leaving multicolored patterns on the water,
As if the sky from an underwater surface somewhere in the distance.
It broke through and spread out in patterns over my head,
This time will be remembered by sleepless nights.
Looking into the distance, feeling like stars weightless
This picture is unreal, as if drawn.
Their parallel worlds merged together
He told her: "I love you very much…
You are so smart and beautiful, you are my Muse, you are my incentive
Live and conquer the peaks.
And I'm only your man forever.
We will raise our daughter and son together
You have no idea how much I care, how much
I would do anything for our happiness» —
He said, clutching his wedding ring hopefully in his pocket.
They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.
They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.
He knelt before her and sighed
I took the ring out of my well-worn trousers.
He paid his monthly salary for it,
But money is only paper, and her love is a priceless treasure.
Maybe someone will say "he is wrong»,
But this someone means simply not liked never so.
Strongly and faithfully, forgetting himself, cherishing the dream
Memories only associated with it in memory as a photo gallery.
Her smile is a gift, there is a fire in her chest — it's all the fault of love-mistress
Refusal is like a dagger to the heart.
Slowly, painfully, cutting slowly
He waited for the answer, holding his breath, barely breathing.
As before death before eyes flew life the entire,
Her heart is pounding, and she says, almost inaudibly,"Yes..."
They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.
They were alone by the sea listening to the sound of the surf and the cries of gulls,
They did not know their sadness by holding hands
As if before the altar standing, the vow of love reading
The waves married them.