Sylvie Vartan — Un Peu De Tendresse song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Peu De Tendresse" by Sylvie Vartan.
Lyrics
Après l’amour, quand ton c ur va battre dans son coin
Quand ta main s’endort dans ma main
Quand le volcan s’est calmé, que nos yeux sont fermés
Il reste encore à partager
Juste un peu, un peu de tendresse
Qui fait que l’amour ne peut pas mourir
Rien n’est perdu tant qu’on a à s’offrir
Un peu de tendresse
Et dans cent ans, tous les deux quand nous serons très vieux
Quand nous n’aurons l’amour qu’aux yeux
Quand le volcan sera mort et nos coeurs fatigués
Il nous restera, je le sais
Juste un peu, un peu de tendresse
Qui fait que l’amour ne peut pas mourir
Rien n’est fini tant qu’on a à s’offrir
Un peu de tendresse
Quand on n’a rien, on peut toujours offrir
Un peu de tendresse
Lyrics translation
After love, when your heart will beat in its corner
When your hand falls asleep in my hand
When the volcano calmed down, that our eyes are closed
It still remains to share
Just a little, a little tenderness
Who makes that love can't die
Nothing is lost as long as we have to offer
A little tenderness
And in a hundred years, both of us when we're very old
When we have love only in the eyes
When the volcano is dead and our hearts tired
We'll be left, I know.
Just a little, a little tenderness
Who makes that love can't die
Nothing is over as long as we have to offer
A little tenderness
When we have nothing, we can always offer
A little tenderness