Sylvia Gobbel & Francois Sagat — Hadès song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Hadès" by Sylvia Gobbel & Francois Sagat.
Lyrics
Dans notre ville des Lumières
Où les jaloux me désespèrent
Il suffirait d'un peu d'Ether
Pour qu'au Père Lachaise l'on m'enterre
Des nécrophiles coule la haine
Et comme une chienne bannie des villes
Cerbère et féroce je deviendrai
Plongeant dans la Seine volubile
Du fond des eaux, ressens mes os,
Tes larmes diluées me sont si chaudes
Reprends les armes et surnageons,
Prête je suis au fil de l'ode.
Par la surface de ce noir fleuve,
Je renaîtrai nymphe du passé
Rien ne s'efface. Ô fais m'en grâce
Même si dans le Styx je trépasse
Death... Hadès... Hadès... Hadès...
Tu es mon crâne au tatouage,
Ma vanité au lourd présage
Toi l'Autrichienne, mon Âme est tienne,
De mon enfance, tu es l'essence
Par ton jeune âge, souffle ces noirs
Nuages qui aujourd'hui me font ombrage
Les peupliers au vent s'épanchent
Et sous tes hanches je n'ai plus d'âge.
Les catacombes ne m'incombent
Qu'auprès de l'ombre où tu succombes
Tu n'as pas tort, car de mon sort
Naîtra en toi la petite Mort
Par l'envergure de ma pointure,
Se figent cambrure et blessures.
Au pied d'Achille s'enfonce l'aiguille,
Je ne suis au fond qu'une petite fille.
Aux portes d'Hadès, et sans liesse
Tu seras ma pécheresse
Mais sans Agnus Dei pourrais
Je abolir notre Prophétie ?
Partir d'ici à la dérive,
Te chérir d'un amour sans faille,
Timidement de par ma salive
Régénérer tes entrailles...
Lyrics translation
In our city of Lights where the jealous despair me it would be enough of a little Ether for Father Lachaise to bury me necrophils flows hatred and like a bitch banished from the cities Cerberus and fierce I will become plunging into the fickle Seine of the bottom of the waters, feel my bones, your diluted tears are so hot me take up arms and supernageons, ready I am in the course of the ode.
By the surface of this Black River, I will be reborn nymph of the past nothing fades. O do me a favor even if in the Styx I trepass Death... Hades... Hades... Hades...
You are my skull tattoo, my vanity to the heavy omen you Austrian, my soul is yours, from my childhood, you are the essence by your young age, blow these black clouds that today make me shade poplars in the wind are pouring out and under your hips I am no longer old.
The catacombs do not belong to me except in the shadow where you succumb you are not wrong, for from my fate will be born in You Little Death by the size of my size, arch and wounds freeze.
At the foot of Achilles the needle goes down, I am at the bottom only a little girl.
At the gates of Hades, and without joy you will be my sinner but without Agnus Dei could I abolish our Prophecy ?
From here adrift, cherish you with a love without fail, timidly by my saliva regenerate your bowels...