Стас Михайлов — Я люблю под вечер помечтать song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Я люблю под вечер помечтать" by Стас Михайлов.
Lyrics
Я люблю под вечер помечтать,
В поле выйти, да в траву упасть.
Ширь степей, да чистоту озёр,
Всё успеть любить, пока вдруг не ушел.
Мне бы неба только, да воды глоток.
Полюбить врагов, да не давать зарок.
Всё успеть сказать, а то не ровен час,
Станет лучше жизнь, да уже без нас.
Я люблю тебя, Россия-мать.
Здесь крестили нас и здесь стреляли мразь.
Здесь усвоил жизни первый свой урок.
Здесь в земле сырой лежит родной браток.
Здесь бы неба только, да воды глоток.
Полюбить врагов, да не давать зарок.
Всё успеть сказать, а то неровен час,
Станет лучше жизнь, да уже без нас.
Я люблю под вечер помечтать.
В поле выйти, да в траву упасть.
Ширь степей, да чистоту озёр.
Всё успеть впитать, пока вдруг…
Мне бы неба только, да воды глоток.
Полюбить врагов, да не давать зарок.
Всё успеть сказать, а то неровен час,
Станет лучше жизнь, да уже без нас.
Lyrics translation
I like to dream in the evening,
In the field to go out, but in the grass to fall.
The breadth of the steppes, and the purity of the lakes,
All have time to love, until suddenly left.
I just want some sky and a drink of water.
To love your enemies, but not to make a vow.
All have time to say, and then not even an hour,
Life will be better without us.
I love you, mother Russia.
Here we were baptized and here the scum were shot.
Here I learned my first lesson.
Here in the raw earth lies my brother.
Here would be only the sky, but a SIP of water.
To love your enemies, but not to make a vow.
All have time to say, and then uneven hour,
Life will be better without us.
I like to dream in the evening.
Go out into the field and fall into the grass.
The breadth of the steppes, and the purity of the lakes.
All have time to absorb, until suddenly…
I just want a little sky and a little water.
Love your enemies, but don't make a vow.
All have time to say, and then uneven hour,
Life will be better without us.