Стары Ольса — Battle at Vorsa song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Battle at Vorsa" by Стары Ольса.
Lyrics
У нядзельку параненьку
рана параненьку
Ўзыйшло сонейка хмарненька
сонейка хмарненька
Ўзыйшло сонейка над борам
сонейка над борам
Па-над Селецкім таборам
Селецкім таборам
А ў таборы трубы граюць
Трубы, трубы граюць
Да ваярскай зазываюць
Рады зазываюць
Сталі Раду адбываці
Раду адбываці
Адкуль Воршу здабываці
Воршу здабываці
А ці з поля, а ці з лесу
поля, а ці з лесу,
А ці з рэчкі невялічкі
рэчкі невялічкі
А ні з поля, а ні з лесу
поля, а ні з лесу
Толькі з рэчкі невялічкі
рэчкі невялічкі
У нядзельку параненьку
рана параненьку
Ўзыйшло сонейка хмарненька
сонейка хмарненька
Сталі хлопцы пяцігорцы
хлопцы пяцігорцы
Каля рэчкі на прыгорцы
рэчкі на прыгорцы
Гучаць разам з самапалаў
разам з самапалаў
З сяміпятых ад запалаў
пятых ад запалаў
Б’юць паўсоткаю з гарматаў
соткаю з гарматаў
Б’юць з гарматаў ды заўзята
б’юць ды б’юць заўзята
Масква стала наракаці
стала наракаці
Места Воршу пакідаці
Воршу пакідаці
Слава Воршы ўжо ня згорша
слава ўжо ня згорша
Слаўся, слаўся князь Астрожскі
слаўся князь Астрожскі
Lyrics translation
Sunday early
early early
The sun has risen cloudy
Sunny cloudy
The sun rose over the forest
sun over the forest
Over the Seletsky camp
Seletsky camp
And in the camp pipes play
The pipes, the pipes are playing
To the military invite
Glad to be invited
Steel Parliament otbivat
The Council's serving
Where do you get Orsha from
Orsha dobyvaci
A or from the field, a or from the forest
fields, and Chi from the forest,
A or from a small river
the rivers are small
Not from the field, not from the forest
fields, but not from the forest
Only from a small river
the rivers are small
Sunday early
early early
The sun has risen cloudy
Sunny cloudy
The Pyatigorsk boys began to play
Pyatigorsk guys
Near the river on the hill
rivers on the hill
Sound along with the matchlock
along with the matchlock
From seven-fifths from fuses
fifth from fuses
Beat fifty guns
a hundred guns
They beat with guns and zealously
beat and beat zealously
Moscow became narekaci
became narekaci
Leave the city of Orsha
Leave Orsha
Orsha's glory is no longer complete
the glory is no longer complete
Hail, hail, Prince of Ostrog
All hail the Prince of Ostrog