Sonohra — L'amante di Lady Chat song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'amante di Lady Chat" by Sonohra.

Lyrics

Non sarai quella che rimane qui
ogni volta che vorrei
lo so chi sei e non sei così
Te ne andrai, ritornerai
e non sarà mai per sempre
giocherai e cambierai la trama del film
Ma questa immagine di te che non mi lascia andare
mi lega, mi scioglierà
è già in me
e questa falsa verità
che mi sta confondendo
al mondo che non c'è
il peccato è un’illusione
il sentimento lo nasconde
tra le onde annegherei
per l’ultimo si Te ne andrai e tornerai
c'è luce che si spegne e accende
prenderà consumerà la trama del film
Ma questa immagine di te che non mi lascia andare
mi lega, mi scioglierà
è già in me
e questa falsa verità
che mi sta confondendo
al mondo che non c'è
per noi
ne gioia ne pietà
tra noi
Ma questa immagine di te che non mi lascia andare
ovunque mi raggiungerà
è già in me
e questa falsa verità
che mi sta possedendo
al mondo che non c'è
per noi
ne gioia ne pietà
tra noi
(Grazie a Martina Riggio per questo testo)

Lyrics translation

You're not gonna be the one who stays here.
whenever I want
I know who you are and you're not
You'll go, you'll come back
and it will never be forever
you will play and change the plot of the film
But this picture of you that won't let me go
tie me up, let me loose
it's already in me
and this false truth
that's confusing me
to the world that is not there
sin is an illusion
the feeling hides it
among the waves I would drown
for the last one you'll go and come back
there is light that turns off and on
will take will consume the plot of the film
But this picture of you that won't let me go
tie me up, let me loose
it's already in me
and this false truth
that's confusing me
to the world that is not there
for us
neither joy nor pity
between us
But this picture of you that won't let me go
wherever it will reach me
it's already in me
and this false truth
who is possessing me
to the world that is not there
for us
neither joy nor pity
between us
(Thanks to Martina Riggio for this text)