Sólstafir — Nón song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nón" by Sólstafir.

Lyrics

Sólbrot yfir nátthaga,
læðist sifji nætur, stelur minni sálarró.
Þögnin þung sem blóð,
brestur tónn eitt sinn fagur.
Kyrrð í vetrarríki.
Myrkrið mýkir glætan gul,
gæðir kuldann hlýjum yl er nótt fellur á ný,
nóttin þung sem blý.
Fönnin kæfir sumarilm.
Vetur tekur yfir.
Vonin kom með vorinu
en lifði ekki lengi hér á Góumánuðum,
dó í ánauðum,
stoltið drap þá veiku von.
Kyrrð í vetrarríki.
Rökkvar yfir lífi okkar,
úr fjarlægðinni fögur er ástin vorboðin,
hjartans vorboðinn,
nú grafin er í fönn.
Vetur tekur yfir.
Mjúkir tónar mosans sofa í djúpu vetrarhúmi,
dúnmjúk skýin étin upp af nöprum grámanum.
Sefur illum svefni, í hvaða litum dreymir þig?
Læðist litlaus nóttin kannski inn í huga þinn?
Ekki fann ég guð í gömlu bókaskruddunum,
né hamingju í flösku, ekkert lýsti mína leið.
Drápu niður fæti illar draumfarir.
Samviskan nagar sálarhræ í illri neyð.

Lyrics translation

Sólbrot over nátthaga,
creeps sifji nights, steals the memory of his peace of mind.
The silence heavy as blood,
lacks tone one-time picturesque.
The stillness of the winter home.
The darkness soothes my butt yellow,
empowers the cold warm warmth is the night falls on new,
night heavy as lead.
Fönnin just sumarilm.
Winter takes over.
Hope came with the spring
but didn't make it long here at the Góumánuðum,
died in ánauðum,
pride killed them weak hope.
The stillness of the winter home.
Dusk over our lives,
from a distance the beautiful is the love vorboðin,
the heart minister of spring,
now buried in the snowdrifts.
Winter takes over.
Soft tones of humus sleep in the deep vetrarhúmi,
dúnmjúk clouds eaten up by the chilly grámanum.
Sleeps evil sleep, in what colors do you dream?
Creeps colorless night maybe into your mind?
Not I found god in the old bókaskruddunum,
nor happiness in a bottle, nothing described my way.
Knocked down the foot of the malicious draumfarir.
Your conscience gnaws sálarhræ in dire distress.