Sniper — Entre deux song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Entre deux" by Sniper.
Lyrics
Tunisiano, mon blase
J’ai pour pays d’origine: la France là où j’crèche
Où on m’reproche mes origines
J’ai grandi loin de mon pays, on me l’a trop souvent reproché
On a trop souvent prétendu que j’les avais trahis
«Eh ma couille, ici c’est pas l’bled où ça pue l’embrouille»
Et en scred même là-bas j’suis dans la merde
C’est comme chaque été, dès que tu m’vois tu dis «chkoune»
Regard froid sifflotement, v’la l’etranger dans le saloon
Monsieur Tounsi smaht manich ji3ane
Tek el hata ou chabhte bel 3ine tah l’jiraine
Ici un danger, la bas j’suis un intrus
Et là où j’aimerai m’ranger
J’suis vu comme un étranger
Donc j’suis perdu, en plus j’suis pas le bienvenu
Où on s’méfie des barbus d’Oussama à Robert hue
Toi aussi t’es dans mon cas? Un blême de pedigree
Vu que j’ai du mal à m’intégrer, que se soit ici ou là-bas
Qalouli aarbi… menich fi bledi
Qalouli roumi… yak fi bledi ya wildi
Khouya bledi choufni rani 3arbi khasni manich roumi
Rak ahmanstni khralétli n’razel konte 3aqel menloule
Wele t’bedel kint ta3rafni wild choukne
Mlil hel wele lè ou qouli mné chibke
Mét hebnich khater man hkich bel kdèb khaterni men bèriz ou na3mel fi lfsed
Mè kebertèch radi ou toulet ehnè
Oul cif ki tji XXX 3ala jnèbe
Akhi chbik met 3melch ou reyet a3jeb
Rani kifek ay het el khobz taboune, l’hrrissa oul mahjoune
Rani nsoum dami sroune
Hné qalouni 3arbi ou na3mel fi lfsed radi
Qalouli roumi ou manich ouild el bled
Rani manich a3doub mé ktakarnich mé ahtktarnich aya koum ou bouss khouk
Qalouli aarbi… menich fi bledi
Qalouli roumi… yak fi bledi ya wildi
Intrus à la même couleur de peau, c’qui gêne c’est mes défauts
Ce manque d’efforts en gros et tout ces chichis en trop
Chaud pour s’intégrer, chaud pour climatique
Chaud car excentrique, là où l’respect est sacré
Pour mes frères arabes, khels, fils d’immigrés
Ceux qui vivent loin d’leurs terres et qui s’y sentent rejetés
Rester ici c’est mort, là-bas c’est cramé
Alors, où est ma place dans la méditerranée
Ça c’est inouï, ici ni famille ni amis patrie y’a qu’au pays que j’vois ma mère
épanouie
Et c’est fou, là où les te-trai sont des zincou
Pas de peace mais la tête du raïs partout
Où les condés sont des ouf pour presque rien on t’boucle
Tu la fermes et tu la boucles, nous on joue pas avec la bouffe
C’est tant pis pour les faux, merci pour les vrais
En France j’suis qu’un immigré, au bled j’suis qu’un français
Nahkilel belden tunis el khrazra el djézer el maghreb oul bled el gwérra
Nahkilel belden tunis el khrazra el djézer el maghreb oul bled el gwérra
Qalouli aarbi… menich fi bledi
Qalouli roumi… yak fi bledi ya wildi
Lyrics translation
Tunisian, my blase
My country of origin: France where I grow up
Where I'm blamed for my origins
I grew up far from my country, I have been blamed too often
Too many people have claimed that I betrayed them.
"Hey my balls, this is not the bled where it stinks it confuses»
And in scred even there I'm in the shit
It's like every summer, as soon as you see me you say " chkoune»
Look cold whistling, V'la the stranger in the saloon
Mr Tounsi smaht manich ji3ane
Tek El hata ou chabhte bel 3ine tah L'jiraine
Here a danger, down I'm an intruder
And where I'd like to stay
I'm seen as a stranger
So I'm lost, plus I'm not welcome
Where we are wary of the beards of Osama to Robert hue
Are you in my case too? A blemish of pedigree
Since I'm having a hard time fitting in, whether it's here or there
Qalouli aarbi ... menich Fi bledi
Qalouli roumi ... yak Fi bledi ya wildi
Khouya bledi choufni rani 3arbi khasni manich roumi
Rak ahmanstni khraletli n'razel konte 3aqel menloule
Wele t'bedel Kint ta3rafni wild choukne
Mlil Hel wele lè or qouli mné chibke
Met hebnich khater man hkich bel kdèb khaterni men Berriz or na3mel fi lfsed
Mè kebertèch radi or toulet ehne
Oul cif ki TJI XXX 3ala jnèbe
Akhi chbik met 3melch or reyet a3jeb
Rani kifek ay het El khobz taboune, L'hrissa oul mahjoune
Rani nsoum dami sroune
Hné qalouni 3arbi or na3mel fi lfsed radi
Qalouli roumi ou manich ouild El bled
Rani manich a3doub me ktakarnich me ahtktarnich Aya koum or bouss khouk
Qalouli aarbi ... menich Fi bledi
Qalouli roumi ... yak Fi bledi ya wildi
Intruders with the same skin color, what bothers it's my flaws
This lack of effort in bulk and all this excess fuss
Warm to fit in, warm to climate
Hot because eccentric, where respect is sacred
For my Arab brothers, khels, sons of immigrants
Those who live far from their land and feel rejected
Staying here is dead, there is burnt
So where is my place in the Mediterranean
This is unheard of, here neither family nor friends homeland there is only in the country that I see my mother
flourish
And it's crazy, where te-trai are zincou
No peace but the head of the Ray everywhere
Where Condes are fuf for almost nothing we loop you
You shut up and you shut up, we don't play with food
It's too bad for fakes, thanks for the real ones
In France I'm an immigrant, in bled I'm a Frenchman
Nahkilel belden tunis El khrazra el djézer El maghreb oul bled El gwérra
Nahkilel belden tunis El khrazra el djézer El maghreb oul bled El gwérra
Qalouli aarbi ... menich Fi bledi
Qalouli roumi ... yak Fi bledi ya wildi