Sniper — Eldorado song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Eldorado" by Sniper.
Lyrics
Tunisiano:
Jaime la douceur du temps le regard vers le large
Jaime la douceur du vent qui me caresse le visage
Jaime m'(c)vad© le regard vers l’horizon
Cette mer est un immense mur de prison
Aketo:
Moi j’aime se pays qui ma vu n'Єtre
J’aime se paysages qui passe du dessert a la verdure
Jaime cette terre pure celui de mon village o beau milieu de la nature
Jaime no coutume no tradision notre culture
Tunisiano:
Je suis diplґm© comme j’ai du boss© dure
Pour esp (c)rer pouvoir construire une vie plus sure
J’ai pass© mon enfance et mi toute mes chance derrire mon cahier
Quand j’y pense je demander qua travaill© Aketo:
Moi je suis a tain par une maladie grave est redoutable
J’ai esp (c)r© Єtre soign© mai celle-ci et incurable
Tan de soin tan de m (c)decin me disant ne pouvoir rien faire
Ne disposant pas de moyen n (c)cessaire
Tunisiano:
On ma parl© de l’Occident de sa sciences
De se jolie continent de nos chance
De l’argent qu’il procur© en abondance
Aketo: Vraiment?
Tunisiano: Je t’assure
Aketo: Mais je ne veut pas m'(c)loign© Tunisiano: Mais la bas je pourrai taf© © toi on pourra te soign© Aketo:
Non je ne veux pas partir abandonner ma terre
Abandonn© la famille laiss© derrire m (c)re et pre
Tunisiano: Mais petit frre all© parton
Aketo: Mon je ne veux pas
Tunisiano: Petit frre all© parton
Aketo: Quand?
Tunisiano:
Je ne ces pas mais il le faut pour toi © pour eu
Te voir mourir ici ne les rendra pas plus heureux
Aketo:
Mais crois tu vraiment que notre chance se trouve de l’autre cot© Tunisiano:
Suis moi tu ne le regrettera pas je te le promet
Eldorado ils seraient pr© mourir pour
Eldorado ils seraient pr© souffrir pour
Tunisiano:
Aller parton nous nous en lassons des larmes plein les yeux
J’ai comme la drґle d’impression de cet en revoir est un adieu
Aketo:
Maman sche t© larme et donne nous ta b (c)n (c)diction
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Tunisiano:
Tu ces si nous parton ces pour aid© la famille
Je veut trouv© du boulot Et ne pas vivre la famine
Aketo:
Tu ces si nous partons ces seulement par n (c)cessit© J'aurai tellement aim© rester parmi vous est Єtre en bonne sant© Nous voila parti pour de bon
Tunisiano: Le c"ur lourd
Aketo: La tЄte pleine de rЄve
Tunisiano: Esp (c)rant les revoir un jour
Aketo: Un peut d’argent dan une bourse prЄt© par notre pre
Tunisiano: Ainsi que nos (c)conomies qui suffiront faire l’affaire
Aketo: Sur ment !
Tunisiano:
On ma pr (c)sent© un passeur qui nous prendra pas trop chre
Un p (c)cheur qui nous fera pass© la frontire
Aketo: Nous avons march© de nuit
Tunisiano: Puis de jour
Aketo: Dans le froid
Tunisiano: Puis la chaleur
Aketo: Ne pas Єtre la bourre
Tunisiano: Faut qu’on arrive l’heure
Aketo:
Nous, nous sommes cach© pour attendre afin de ne pas Єtre remarqu© D'autre personne nous rejoigne en attendant d’embarquer
Tunisiano:
Une barque arrive dans la nuit entass© comme sur un radeau en voici
Deux ados partie pour l’eldorado
Eldorado ils seraient pr© mourir pour
Eldorado ils seraient pr© souffrir pour
Aketo:
Les yeux ferm (c)s les points s (c)r© j'essaye de tenir bon
Le silence est pesant le temps me parer long
Tunisiano: Les gens
Aketo: Sont tout apeur© Tunisiano: Le vent
Aketo: Est d (c)cha®n© Tunisiano: La mer
Aketo: Est agit© je sans mon sens se glac© Tunisiano: On en a plus pour trs longtemps
Aketo:
Mais j’en est plus cass© je suis press© De voir la terre a l’horizon Se dessin© Tunisiano:
Tien de la lumire o loin tout le monde © ravi
Frangin je t’invite a touch© des yeux ta nouvelle vie
Aketo: Mais tu en et sur? Se n’est pas qu’elle que chose d’autre
Aketo Tunisiano: au mon dieux les gardes cґte
Tunisiano:
Soudain tout va trop vite la les marin se mettes a cri© Pris de panique ils nous demande de sauter
Aketo: Les plus jeune se jette l’eau
Tunisiano:
Les autre se font pousser de peur les gens plonge dans une eau noire et glac© Aketo:
J’en et le souffle coup© Mon frre n’est plus a mes cot© Je ne c’est pas ou me dirig© Les vagues commencent m’emporter
Tunisiano:
J’entend des cri un moment puis plus rien
Je m’entend appel© mon frre je l’entend pleurer puis plus rien
Je sans encore ma main dans la sienne
Ces fou comme je panique pour ne pas que la mer me prenne
Je m’agrippe une valise
Aketo:
J’essaye de lutter je peut plus, plus d’images plus de son
La bouche ouverte l’eau envahi mes poumon
Cher frre va au bous de ton rЄve reste fier reste fort
Di la famille que je les aime fort dernier effort
Dernier souffle dernier soupire
Je n’est plus de force je me sens partir
Tunisiano:
J’ai pu rejoindre la terre
Moi est quelque naufrag© Parmi les quel que rescap© Je n’aper§ oit pas mon frre
Je vois des corps la mer
Que celle-ci a recracher
Je ne demander qu’a bien faire
Mais j’ai juste tout gўcher
Je voulais vivre mais je crve
Je n’ai plu vraiment d’espoir
Un jour j’ai eu un rЄve
Qui c’est chang© en cauchemar
Eldorado ils seraient pr© mourir pour
Eldorado ils seraient pr© souffrir pour
Lyrics translation
Tunisian:
Jaime the sweetness of time the look to the sea
Jaime the sweetness of the wind that caresses my face
Jaime m'(c)vad© the look towards the horizon
This sea is a huge prison wall
Aketo:
Me I love se country that my seen no Єtre
I love landscapes that goes from dessert to greenery
I love this pure land that of my village O Beautiful middle of nature
Jaime No custom no tradision our culture
Tunisian:
I graduated like I have a tough boss
For esp (c)rer to be able to build a safer life
I have passed my childhood and mi all my luck backrire my notebook
When I think about it I ask qua travaill© Aketo:
I am a tain by a serious illness is formidable
I hope (c)to cure this one and incurable
Tan of care tan of M (C) decin telling me not to do anything
Not having means n (c)
Tunisian:
On my talk of the west of its sciences
From SE pretty continent of our luck
The money he procures in abundance
Aketo: Really?
Tunisian: I assure you
Aketo: but I do not want to M'(c)Loign© Tunisiano: but the bottom I can taf© you we can cure you© Aketo:
No I don't want to leave my land
Leave the laiss family behind m (c)re and pre
Tunisian: but small frre all© parton
Aketo: my I do not want
Tunisian: Petit frre all© parton
Aketo: When?
Tunisian:
I do not these but it is necessary for you to have
Seeing you die here won't make them happier
Aketo:
But do you really believe that our luck lies on the other side© Tunisian:
Follow me you won't regret it I promise you
Eldorado they would be ready to die for
Eldorado they would pre suffer for
Tunisian:
Go parton we get tired of tears Full eyes
I have as the impression drґle of this goodbye is a farewell
Aketo:
Mom blows t© tear and gives us your b (c)n (c)diction
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Tunisiano:
Tu ces si nous parton ces pour aid© la famille
Je veut trouv© du boulot Et ne pas vivre la famine
Aketo:
Tu ces si nous partons ces seulement par n (c)cessit© J'aurai tellement aim© rester parmi vous est Єtre en bonne sant© Nous voila parti pour de bon
Tunisiano: Le c"ur lourd
Aketo: La tЄte pleine de rЄve
Tunisiano: Esp (c)rant les revoir un jour
Aketo: Un peut d’argent dan une bourse prЄt© par notre pre
Tunisiano: Ainsi que nos (c)conomies qui suffiront faire l’affaire
Aketo: Sur ment !
Tunisiano:
On ma pr (c)sent© un passeur qui nous prendra pas trop chre
Un p (c)cheur qui nous fera pass© la frontire
Aketo: Nous avons march© de nuit
Tunisiano: Puis de jour
Aketo: Dans le froid
Tunisiano: Puis la chaleur
Aketo: Ne pas Єtre la bourre
Tunisiano: Faut qu’on arrive l’heure
Aketo:
Nous, nous sommes cach© pour attendre afin de ne pas Єtre remarqu© D'autre personne nous rejoigne en attendant d’embarquer
Tunisiano:
Une barque arrive dans la nuit entass© comme sur un radeau en voici
Deux ados partie pour l’eldorado
Eldorado ils seraient pr© mourir pour
Eldorado ils seraient pr© souffrir pour
Aketo:
Les yeux ferm (c)s les points s (c)r© j'essaye de tenir bon
Le silence est pesant le temps me parer long
Tunisiano: Les gens
Aketo: Sont tout apeur© Tunisiano: Le vent
Aketo: Est d (c)cha®n© Tunisiano: La mer
Aketo: Est agit© je sans mon sens se glac© Tunisiano: On en a plus pour trs longtemps
Aketo:
Mais j’en est plus cass© je suis press© De voir la terre a l’horizon Se dessin© Tunisiano:
Tien de la lumire o loin tout le monde © ravi
Frangin je t’invite a touch© des yeux ta nouvelle vie
Aketo: Mais tu en et sur? Se n’est pas qu’elle que chose d’autre
Aketo Tunisiano: au mon dieux les gardes cґte
Tunisiano:
All of a sudden everything goes too fast the sailor starts screaming panicked they ask us to jump
Aketo: the youngest throws water
Tunisian:
The other grow scared people plunges into a black and icy water© Aketo:
My brother is no longer by my side I'm not or I'm heading the waves start to take me away
Tunisian:
I hear screams for a moment then nothing
I hear myself call© my brother I hear him cry then nothing
I still without my hand in his
These crazy as I panic not to let the sea Take me
I'm grabbing a suitcase
Aketo:
I try to fight I can more, more pictures more of her
Mouth open water invaded my lung
Dear brother go to the BOS of your rЄve remain proud remain strong
Di family I love them strong last effort
Last breath Last Sigh
I'm out of strength I feel like I'm leaving
Tunisian:
I was able to reach Earth
I am some shipwreck among those who survive I do not know my brother
I see bodies the sea
That this one spits
I ask only to do well
But I just gycher everything
I wanted to live but I crve
I didn't really like Hope
One day I had a rЄve
Who is chang© in nightmare
Eldorado they would be ready to die for
Eldorado they would pre suffer for