Sniper — Blues de la tess song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Blues de la tess" by Sniper.

Lyrics

Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Même si tu me vois plus dans les halls, c’est toujours là que j’habite
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Crois pas que j’oublie, c’est le blues de la té ci, j’ai le blues de la té ci Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Même si tu me vois plus dans les halls, c’est toujours là que j’habite
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Crois pas que j’oublie, c’est le blues de la té ci, j’ai le blues de la té ci Aketo
C’est le blues de la tess qu’on écoute dans la caisse
Faux, j’ai perdu le goût de la fête
Punaise, j’ai plus toute ma tête
Peté, j’ai bu toute la teille
Poto ressent toute ma peine
Je patiente, j’attends le jour de la paye
Qu’on me foute la paix, des gens manquent à l’appel
Je repense à la belle, l'époque à la tess
A la Galaté, la tension à 2H, tenir les murs, j’ai passé l'âge
Ca date, vrai galèrien, j'étais là H 24
Puis j’ai déserté, j’ai coupé les bons fonds lonterrements
On se voit que pour les mariages ou les enterrements
Ceux qui me connaissent vraiment, s’il y a pas de principes, c’est qui les
autres
C’est bonjour, au revoir si on se croise, on a rien à se dire
Qu’est ce tu deviens? Tu t’es marié? T’as des gamins?
T’as divorcé? J’apprends qu’un tel et que d’autres ont pété les plombs, hein
Samuel est blanc mais ça doit pas effacer le reste
Faut bien qu’on fasse les diezes même si la poisse a frappé le tieks
Les frangins m’appellent tcheck, bien connu dans ma ville
Ce soir c’est le blues des racailles comme disait Tonton David
Tunisiano
Et blues de la tess, là où l’on crèche, certains sont partis trop tôt
Bosse en hass? sont devenu mes potos
Trop manquent à l’appel, purgent des peines longues
On finis sur une chaise longue, on déserte le tieks pour une belle blonde
Comme des feuilles, les frères tombent, au sol ou écroués
Ghetto, tiers monde où l’on aimerait devoir échouer
Le quartier est une jolie laisse, cirer quelques clichés
Pour les faire balise, à part nous faire espérer, ils sont incapable de nous
valoriser
Un grand n’importe quoi comme tirer sur les condés
Un cri sans voix comme un cocktail molotov sur les pompiers
Et des gamins capuchés, un drapeau blanc sur la mâchette
Tant d’amour à donner avec du gloss sur la gâchette
Aujourd’hui on se croise, les mérites tracent sans même se calculer
Hier on était barges, braves avec des saves à écouler
Et quand la vie nous mets des tartes, en amitié nous échouons
Le destin mélange les cartes ou nous jouons
Aketo
Est ce que le quartier nous a construit?
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a porté?
Aketo
Est ce que le quartier nous a détruit?
Tunisiano
Autant qu’il nous a apporté
Aketo
Est ce que le quartier nous a punis?
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a égaré?
Aketo
Est ce que le quartier nous a unis?
Tunisiano
Autant qu’il nous a séparé
Et rien à regretter entre les braves et les envieux
Aketo
S’il fallait recommencer
Tunisiano:
On ferait la même mais en mieux
Souvenirs inoubliables
Aketo
La pureté d’une amitié
Tunisiano
Si le tier quar est une richesse
Aketo
Nous en sommes les héritiers
C’est le blues du quartier, du pavé
J’ai squatté les cages d’escaliers délabrés à tiser, bédave
Dépravé, aussi cramé, on sentait que s'était grave
Des années et des années
Et qu’est ce que j’ai gagné?
C’est le blues du quartier, du pavé
J’ai squatté les cages d’escaliers délabrés à tiser, bédave
Dépravé, aussi cramer, on sentait que c'était grave
Des années et des années
Et qu’est ce que j’ai gagné?

Lyrics translation

Yesterday we were a kid, look at the time passes quickly
Even if you don't see me in the halls anymore, it's still where I live.
Even if the neighborhood sticks to my skin, I have to make my life
Don't think I forget, it's the blues of the tee here, I have the Blues of the tee here yesterday we were a kid, look at the time passes quickly
Even if you don't see me in the halls anymore, it's still where I live.
Even if the neighborhood sticks to my skin, I have to make my life
Don't think I forget, it's the blues of the tea ci, I have the blues of the Tea ci Aketo
It's the TESS blues you listen to in the box
Wrong, I lost the taste of the party
Bug, I don't have all my head
Fart, I drank all the tea
Poto feels all my pain
I wait, I wait for payday
Don't give me a break, people are missing the call
I think back to the beautiful, the time to the tess
At the Galate, the voltage at 2 o'clock, hold the walls, I passed the age
That date, true gallerist, I was there 24 H
Then I deserted, I cut the good funds lonterrements
It is seen that for weddings or funerals
Those who really know me, if there are no principles, it is who they
other
It's hello, goodbye if we meet, we have nothing to say to each other
What are you becoming? Did you get married? You got kids?
You divorced? I learn that one and others have gone crazy, huh
Samuel is white but it doesn't have to erase the rest
We have to do the tithes even if the dust hit the tieks
The brothers call me CHEK, well known in my city
Tonight is the Blues of the Rascals as Uncle David said
Tunisian
And blues of the tess, where we are nursery, some left too early
Work in hass? became my buddies
Too miss the call, serve long sentences
We end up on a chaise longue, we desert the tieks for a beautiful blonde
Like leaves, the brothers fall, to the ground or nutted
Ghetto, third world where one would like to have to fail
The neighborhood is a nice leash, waxing a few shots
To make them Beacon, apart from making us hope, they are unable to us
valuate
A great anything like shooting counties
A voiceless cry like a molotov cocktail on firefighters
And hooded kids, a white flag on the cheetah
So much love to give with gloss on the trigger
Today we cross each other, the merits plot without even being calculated
Yesterday we were barges, brave with savages to flow
And when life puts us pies, in friendship we fail
Fate mixes the cards or we play
Aketo
Did the neighborhood build us?
Tunisian
Did the neighborhood carry us?
Aketo
Did the neighborhood destroy us?
Tunisian
As much as he brought us
Aketo
Did the neighborhood punish us?
Tunisian
Did the neighborhood lead us astray?
Aketo
Did the neighborhood bring us together?
Tunisian
As much as he separated us
And nothing to regret between the brave and the envious
Aketo
If we had to start again
Tunisian:
We would do the same but better
Unforgettable memories
Aketo
The purity of a friendship
Tunisian
If tier quar is a wealth
Aketo
We are its heirs
It's the neighborhood blues, the cobblestone
I squatted the dilapidated stairwells to weave, bedave
Depraved, also burnt, we felt that was serious
Years and years
And what did I win?
It's the neighborhood blues, the cobblestone
I squatted the dilapidated stairwells to weave, bedave
Depraved, also cramer, we felt that it was serious
Years and years
And what did I win?