Slaï — Sable et rivière song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sable et rivière" by Slaï.
Lyrics
Sur les rives à grande rivière retentissent encore nos rires passés
J'étais sable tu étais rivière, l’un dans l’autre notre enfance s'écoulait
Je garde encore sur la joue la chaleur câline de tes baisers
Ils n’ont fait que réveiller un sentiment plus fort que jamais
Il était doux le temps où tous deux contemplions le couchant
On sautait de pierre en pierre, traversait notre enfance en courant
Maintenant que tu es femme je n’ai plus droit qu'à ton amitié
Malgré mes signes incessants tu ne me vois pas et pourtant
Si tu pouvais m’aimer tu verrais alors mon coeur attend juste un signe de toi
Tu verrais alors mon coeur guetter une flamme dans ton regard
Si tu pouvais me regarder
J’ai cherché le flamboyant gardien de nos initiales gravées, dans ces lieux
pleins de mystères qui ont vu naître nos amours secrets
Mais d’autres histoires y sont nées, malgré moi je m’y suis égaré
Malgré mes cris incessants tu n’m’entends pas et pourtant
Si tu pouvais m’aimer, tu entendrais les appels de mon coeur (juste un signe de
toi)
Tu percevrais ses battements qui étaient justes (une flamme dans ton regard)
Ton sourire n’est plus le même, ton regard n’est plus le même
Ces années ont éteint la passion que tu avais pour moi
Tu n’es plus vraiment la même, je ne suis plus celui que t’aimes
Et cette indifférence me fait sombrer dans le désarroi
Si tu pouvais m’aimer tu entendrais les appels de mon coeur (juste un signe de
toi)
Tu percevrais ses battements qui étaient justes (une flamme dans ton regard)
Si tu pouvais m’aimer
J’ai cherché le flamboyant gardien de nos initiales gravées, dans ces lieux
pleins de mystères qui ont vu naître nos amours secrets
Mais d’autres histoires y sont nées, malgré moi je m’y suis égaré
Malgré mes cris incessants, tu n’m’entends pas et pourtant…
Chaque jour de ma vie, chaque jour de mon coeur, chaque heure de mes nuits,
chaque jour que je vis,(juste une signe de toi)
Chaque jour de ma vie, chaque jour de mon coeur, chaque heure de mes nuits,
chaque jour que je vis (une flamme dans ton regard)
(Merci à Angélique pour cettes paroles)
Lyrics translation
On the banks of the Great River still resound our past laughter
I was sand You Were River, one in the other our childhood was flowing
I still keep on the cheek the cuddly warmth of your kisses
They have only awakened a feeling stronger than ever
It was sweet the time when both contemplated the setting
We jumped from stone to Stone, ran through our childhood
Now that you're a woman I'm only entitled to your friendship
Despite my incessant signs you do not see me and yet
If you could love me you'd see then my heart is just waiting for a sign from you
You would then see my heart waiting for a flame in your eyes
If you could just look at me
I looked for the flamboyant guardian of our engraved initials, in these places
full of mysteries that saw the birth of our secret loves
But other stories were born there, despite me I got lost there
Despite my incessant cries you can't hear me yet
If you could love me, you would hear the calls from my heart (just a sign of
you)
You would perceive his beats that were right (a flame in your eyes)
Your smile is not the same, your look is not the same
Those years extinguished the passion you had for me
You're not really the same anymore, I'm not the one you love anymore
And this indifference makes me sink into disarray
If you could love me you would hear the calls of my heart (just a sign of
you)
You would perceive his beats that were right (a flame in your eyes)
If you could love me
I looked for the flamboyant guardian of our engraved initials, in these places
full of mysteries that saw the birth of our secret loves
But other stories were born there, despite me I got lost there
Despite my incessant cries, you can't hear me and yet…
Every day of my life, every day of my heart, every hour of my nights,
every day I live, (just a sign from you)
Every day of my life, every day of my heart, every hour of my nights,
every day I live (a flame in your eyes)
(Thanks to Angelique for these words)