Скрябін — Кінець Фільму song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Кінець Фільму" by Скрябін.

Lyrics

Я застряг у тобі, як ніж, десь між сердцем
І між двох відкритих дверей найдорожчих людей.
Було все, як в кіно — Рок-н-ролл і вино;
По житті нас несло, зачипаючи дно.
А зараз, вже кінець фільму,
Я тільки в своїх снах тебе ще раз обійму.
А зараз, вже підуть титри;
Ми так і не навчились з роками терпіти.
Я засів у тобі, як скло, як невидиме зло;
З Богом в шахмати грав, хоча правил не знав.
Мій тупий егоїзм розпалив твій ценізм,
І від слів заржавів змучений механізм.
А зараз, вже кінець фільму,
Я тільки в своїх снах тебе ще раз обійму.
А зараз, вже підуть титри;
Ми так і не навчились з роками терпіти.
А зараз, вже кінець траси,
Машину у гараж, квасить.
А зараз, вже кінець книжки;
Сюжет закінчився і не повториться більше.
Все твоє добро, що я брав, зараз так ніби вкрав;
Руки ніби чужі - не тримають штурвал.
І сідає на міль боком наш корабель,
Так заходить в тупік любов двох людей.
А зараз, вже кінець фільму,
Я тільки в своїх снах тебе ще раз обійму.
А зараз, вже підуть титри;
Ми так і не навчились з роками терпіти.
А зараз, вже кінець траси —
Машину у гараж, квасить.
А зараз, вже кінець,
А зараз, вже кінець фільму.
А зараз, вже кінець!
Скрябiн Кузьма (СКРЯБИН) — Кінець фільму.
Январь, 2015.

Lyrics translation

I'm stuck in you like a knife somewhere between your heart
And between two open doors of dear people.
It was all like in the movies-Rock and roll and wine;
For the life of us carried, saipausi the bottom.
And now, it's the end of the movie,
I will only hug you again in my dreams.
And now the credits are rolling;
We have not learned to tolerate it over the years.
I'm stuck in you like glass, like an invisible evil;
I played chess with God, although I didn't know the rules.
My stupid selfishness has fueled your racism,
And the words rusted the tortured mechanism.
And now, it's the end of the movie,
I will only hug you again in my dreams.
And now the credits are rolling;
We have not learned to tolerate it over the years.
And now the end of the track,
The car in the garage, leavens.
And now, it's the end of the book;
The story is over and won't happen again.
All your stuff that I took, it's like I stole it now;
Hands like strangers-do not hold the wheel.
And sits on the mole sideways our ship,
This is how the love of two people comes to a standstill.
And now, it's the end of the movie,
I will only hug you again in my dreams.
And now the credits are rolling;
We have not learned to tolerate it over the years.
And now it's the end of the road —
The car in the garage, leavens.
And now, it's over,
And now, it's the end of the movie.
And now, it's over!
Scriabin Kuzma (SCRIABIN) — The end of the film.
January, 2015.

Video clip for the song Кінець Фільму (Скрябін)