Sirenia — Stille Kom D_den song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Stille Kom D_den" by Sirenia.
Lyrics
AILYN:
I bunnløs sorg
I smerte og i ve
Der dveler du endeløst
Du finner ei fred
En tåres dyd
Så klar og så ren
Dine dager er svunnet
Ditt navn gravert inn i sten
Stille kom døden
Den kom son en venn
Tok deg ved din tapre hand
Og ledet ged hjem
MORTEN VELAND:
Alle dine dager er nå svunnet hen
Din sjel har fløyet, for aldri å komme igjen
Stille din smerte, du alene bar
Til din siste time, byrden din alene var!
AILYN:
Din sjel har nå vendt hjem
Aldri mer kan livet plage den
Dag led mot kveld, din sol gikk ned
Ditt hjerte stilnet og du fant fred
Stille kom døden
Tok deg i sin favn
Ledet deg over stormfylt hav
Til en stille havn
MORTEN VELAND:
Borte… for all tid!
Savnet… uendelig!
Omsider… livets vei til ende var!
Umistelig…
Ingen skatt var mer kostbar!
AILYN:
Dette er mitt farvel
Jeg har ei mer og gi
Så tynget av livets last
Til slutt mitt hjerte brast
I sjelekval
I tåkeheim og sørgedal
Jeg lukker deg inn
I mitt hjertes indre
Der skal du dvele
Som et kostelig minne
Lyrics translation
AILYN:
In bottomless sorrow
In pain and in pain.
There you dwell endlessly
You find a peace
The virtue of a tear
So clear and so clean
Your days are vanished
Your name engraved into the stone
Quietly came death
The came son a friend
Took you by your valiant hand
And led ged home
MORTEN VELAND:
All your days are now vanished
Your soul has flown, to never come again
Quiet your pain, you alone bar
Until your last hour, your burden alone was!
AILYN:
Your soul has now turned home
Never more can life torment it
Day suffered towards evening, your sun went down
Your heart died down and you found peace
Quietly came death
Took you in his bosom
Led you across stormy seas
To a quiet harbor
MORTEN VELAND:
Gone ... for all time!
Missed ... infinite!
Eventually ... life's way to end was!
Inalienable…
No tax was more costly!
AILYN:
This is my goodbye
I have a more and give
So burdened by the load of life
Eventually my heart burst
In soul anguish
In fåkeheim and sørgedal
I Close you in
In my heart's interior
There you should dwell
As a precious memory