Sir Pathétik — Tout l'or du monde song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tout l'or du monde" by Sir Pathétik.
Lyrics
T’es une perle tres rare, tu vaux tu lor du moooooooooooonde …
une richesse, ton style, tes surment un ange.
Même si un vieux riche me donnait des millions, jdirais non, jte veux toi t’es
mes horizons.
Tu fais partie d’mon âme, rien n’detruira ça.
Une drogue est ton charme, pis jme passerais pas.
Jpourrais bouger des montagnes pour te protéger.
Jsuis devenu accro de toi, j’peux plus m’en passer.
T’es ma vie, mon souffle, couleur sur ma toile.
J’me tanne pas d’toi comme checker les étoiles.
Avec toi c’est autres chose, ya rien d’plus vrai, aucun or, diamant ne te remplacerais
J’téchangerais, J'étchangerais jamais même pas pour tout l’or du mooooooooooonde
c’est toi qui me plait
J’t'échangerais, j’t'échangerais jamais même pour l’instant d’une
secoooooooonde
Y’a rien d’plus vrai.
T’es ma vie, mon souffle, couleur sur ma toile, couleur sur ma toile,
sur ma toille.
J’me tanne pas d’toi comme checker les étoiles
Ce que j’ai de plus précieux, t’es si merveilleuse.
T’es pour moi ce qu’es le Canada et ses Rocheuses.
Sérieux, t’es surment la 8ième merveille du monde.
Même l’or et des milliards remplacerait pas ma blonde
T’es unique comme la lune. t’es ma plus grande richesse.
T’es la flamme qui mallume, le top du plamarèse.
Sans toi c’est la fin, t’es l’pouls dans mon corps.
Depuis qu’tes dans ma vie, mon coeur bat si fort.
Tu fais d’moi un riche, un homme fortuné
C’est même incroyable comme tu peux me fasciner
Je t'échangerais jamais, t’es mon oxygène.
Tu m’fais l’même effet qu’une tornade qui s’déchaine
J’téchangerais, J'étchangerais jamais même pas pour tout l’or du mooooooooooonde
c’est toi qui me plait
J’t'échangerais, j’t'échangerais jamais même pour l’instant d’une
secoooooooonde
Y’a rien d’plus vrai.
T’es ma vie, mon souffle, couleur sur ma toile, couleur sur ma toiles,
sur ma toile.
J’me tanne pas d’toi comme checker les étoiles
Y’a ton corps qui comprend l’mien
Y’a trop d’croisé dans nos ch’mins
Y’a q’dans tes bras que j’me sens bien
Jamais, j't'échangerais, non jamais
Y’a ton corps qui comprend l’mien
Y’a trop d’croisé dans nos ch’mins
Y’a q’dans tes bras que j’me sens bien
Jamais, j't'échangerais, non jamais.
J’téchangerais, J'étchangerais jamais même pas pour tout l’or du mooooooooooonde
c’est toi qui me plait
J’t'échangerais, j’t'échangerais jamais même pour l’instant d’une
secoooooooonde
Y’a rien d’plus vrai.
T’es ma vie, mon souffle, couleur sur ma toile, couleur sur ma toiles,
sur ma toile.
J’me tanne pas d’toi comme checker les étoiles
Comme checker les étoiles.
(Merci à Mikael Pelletier pour cettes paroles)
Lyrics translation
You're a very rare pearl, you're worth you Lor du mooooooooooonde …
a wealth, your style, your surmises an angel.
Even if a rich old man gave me millions, I'd say No, I want you you're
my horizons.
You're part of my soul, nothing will destroy it.
A drug is your charm, but I wouldn't pass.
You could move mountains to protect yourself.
Since I've become addicted to you, I can't do without it.
You're my life, my breath, color on my canvas.
I don't get tired of you like checking the stars.
With you it is other thing, there is nothing more true, no gold, diamond would replace you
I would exchange, I would never exchange even for all the gold of the mooooooooooonde
I like you.
I'd trade you, I'd never trade you for the moment of one
secooooooooonde
There's nothing more true.
You're my life, my breath, color on my canvas, color on my canvas,
on my toil.
I don't get tired of you like checking the stars
The most precious thing I have, you're so wonderful.
You are to me what Canada and its Rockies are.
Seriously, you're the 8th Wonder in the world.
Even gold and billions wouldn't replace my blonde
You're as unique as the moon. you're my greatest asset.
You are the flame that mallume, the top of the plamaresis.
Without you it's the end, you're the pulse in my body.
Ever since you've been in my life, my heart has been beating so hard.
You make me a rich man, a wealthy man
It's even amazing how you can fascinate me
I'd never trade you, you're my oxygen.
You give me the same effect as a tornado going wild
I would exchange, I would never exchange even for all the gold of the mooooooooooonde
I like you.
I'd trade you, I'd never trade you for the moment of one
secooooooooonde
There's nothing more true.
You're my life, my breath, color on my canvas, color on my canvases,
on my canvas.
I don't get tired of you like checking the stars
There's your body that includes mine
There's too much crusade in our Ch'mins
I feel good in your arms
Never, I'd trade you, never
There's your body that includes mine
There's too much crusade in our Ch'mins
I feel good in your arms
I'd never trade you, not ever.
I would exchange, I would never exchange even for all the gold of the mooooooooooonde
I like you.
I'd trade you, I'd never trade you for the moment of one
secooooooooonde
There's nothing more true.
You're my life, my breath, color on my canvas, color on my canvases,
on my canvas.
I don't get tired of you like checking the stars
Like checking the stars.
(Thanks to Mikael Pelletier for these words)